1.1 Deze overeenkomst tussen enerzijds (i) de NV BREEX Europe (“BREEX”), met zetel te 9000 GENT, Moutstraat 54, met ondernemingsnummer 0537.365.350 en anderzijds de Klant wordt beheerst door de voorwaarden en modaliteiten van de tussen partijen afgesloten huurovereenkomst, met inbegrip van onderhavige algemene voorwaarden, de facturen en de eventuele bijzondere voorwaarden vermeld op de huurovereenkomst (hierna gezamenlijk aangeduid als de “Huurovereenkomst”). De Huurovereenkomst is van kracht na ondertekening van de overeenkomst door de Klant en BREEX waarbij de ondertekening mede als aanvaarding van deze algemene voorwaarden geldt, en zij vernietigt en vervangt alle schriftelijke of mondelinge contracten, voorstellen en verbintenissen die betrekking hebben op hetzelfde voorwerp en die aan de datum van deze Huurovereenkomst zouden voorafgaan. De Huurovereenkomst sluit de toepassing van de potentiële algemene en/of andere voorwaarden van de Klant zelf uit. De verbintenissen van BREEX zijn middelenverbintenissen.
1.2 De diensten van de Huurovereenkomst omvatten de huur van de toestellen ter beschikking gesteld aan de Klant door BREEX zoals dat blijkt uit de bijzondere voorwaarden van de Huurovereenkomst en het afgiftebewijs (hierna de “Huur”). De vergoedingen voor de Huur bestaat uit een maandelijks huurbedrag, hierna “Huurprijs”).
1.3 De overeengekomen huurperiode zoals bepaald in de Huurovereenkomst vangt aan op de datum van levering van de toestellen zoals hieronder verder uiteengezet in artikel 5.8. Behoudens andersluidende bepaling wordt de Huurovereenkomst stilzwijgend verlengd met 12 maanden, behoudens opzegging per aangetekend schrijven tenminste 6 maanden voor het verstrijken van de contractuele periode.
1.4 De toestellen worden door de Klant gekozen onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid. De Klant kiest op eigen initiatief de leverancier en de toestellen en bepaalt in alle vrijheid de technische eigenschappen, modaliteiten en de plaats van de levering. De Klant ontslaat BREEX van elke verplichting tot informatie en bevestigt dat hij met kennis van zaken contracteert. In geen geval kan de Klant zich beroepen op moeilijkheden in verband met de toestellen, het gebruik of de prestaties ervan en de ongeschiktheid ten opzichte van zijn noden. BREEX of haar aangestelde, draagt enkel zorg voor het opstellen, afstellen en testen van de toestellen en verstrekt de Klant informatie over het in gebruik nemen van de toestellen.
1.5 De Huurovereenkomst is steeds onderworpen aan de opschortende voorwaarde van een positieve solvabiliteitscontrole van de Klant door BREEX. Indien uit solvabiliteitscontrole blijkt dat, naar oordeel van BREEX, de Klant onvoldoende financiële mogelijkheden heeft voor de goede uitvoering van deze Huurovereenkomst te kunnen waarborgen, zal BREEX de Klant (louter ter informatie) verwittigen dat de opschortende voorwaarde niet vervuld is. Deze voorwaarde kan enkel ingeroepen worden door BREEX en niet door de Klant.
2.1 De Klant verstrekt BREEX voor de geplande levering alle nuttige en noodzakelijke informatie met betrekking tot de levering en verzekert dat de daartoe bestemde lokalen met de nodige installaties en aansluitingen voorzien zijn. Indien de levering door gebreke hieraan niet op het overeengekomen ogenblik kan plaatsvinden, zullen de kosten die hieraan verbonden zijn ten laste van de Klant komen. De toestellen worden door BREEX rechtstreeks geleverd en in ontvangst genomen door de Klant op de aangeduide plaats. De levering en installatie gebeurt op kosten en op risico van de Klant. Opgegeven leveringstermijnen zijn louter indicatief en maken in hoofde van BREEX een middelenverbintenis uit. Het in ontvangst nemen van de goederen door de Klant, impliceert de aanvaarding van de leveringstermijn, ook indien de indicatieve leveringstermijn daarbij werd overschreden.
2.2 Tijdens de levering controleert de Klant de conformiteit van de toestellen en gaat hij over tot alle overeengekomen of door de aard van de toestellen benodigde testen en controles. De Klant verbindt zich er vervolgens toe om op het ogenblik van de terbeschikkingstelling een afgiftebewijs te ondertekenen. De ondertekening door de Klant van dit document geldt als bewijs dat het toestel beantwoordt aan het overeengekomen toestel (inclusief de accessoires, e.d.) zoals bepaald in de bijzondere voorwaarden, dat het toestel zich in een volmaakte staat bevindt en geen (zichtbare) gebreken vertoont, evenals dat alle noodzakelijke documenten, handleiding en uitrusting aanwezig zijn en mee werden ter beschikking gesteld.
2.3 Verborgen gebreken dienen schriftelijk te worden gemeld aan BREEX uiterlijk binnen de 24 uren na de vaststelling en ontdekking ervan, maar ten laatste binnen de 12 maanden na levering. Bij niet tijdig en schriftelijk geformuleerde opmerkingen in overeenstemming met het bovenvermelde zullen de geleverde goederen geacht worden volgens de regels van de kunst, conform en zonder gebreken te zijn geleverd en zullen geacht worden aldus door de Klant te zijn aanvaard. In geen geval zal BREEX tot enige tussenkomst gehouden zijn of op welke wijze dan ook aansprakelijk zijn voor eventuele niet-conformiteit of gebreken door toedoen van de Klant zelf of die het gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik door de Klant of het niet-naleven van de voorwaarden van deze Huurovereenkomst.
2.4 BREEX behoudt zich het recht voor om de op haar rustende verbintenissen voortvloeiend uit de Huurovereenkomst in haar opdracht door derden te laten uitvoeren.
3.1 De Klant is verplicht de toestellen overeenkomstig de bij de toestellen behorende handleidingen en de instructies van BREEX te gebruiken. De Klant zal genoemde toestellen uitsluitend gebruiken voor zakelijke doeleinden als een goede huisvader. De Klant ziet erop toe geen andere wisselstukken, toebehoren of verbruiksmaterialen te gebruiken dan die welke BREEX levert of erkent. De wisselstukken en alle gemonteerde toebehoren worden van rechtswege eigendom van BREEX zonder enige vergoeding voor de Klant. Het is de Klant niet toegestaan de toestellen van de locatie, waar het is geïnstalleerd, te verwijderen, tenzij met schriftelijke voorafgaande toestemming van BREEX. De Klant zal op zijn kosten alle onderhoudswerken en alle herstellingen moeten uitvoeren, desgevallend conform een afzonderlijke onderhoudsovereenkomst met BREEX. Een dergelijke onderhoudsovereenkomst staat los van deze Huurovereenkomst en enige nalatigheid of niet-uitvoering van zo’ onderhoudsovereenkomst heeft geen impact heeft op de Huurovereenkomst.
3.2 Verzekering
A. Burgerlijke aansprakelijkheid
De Klant zal, gedurende de gehele looptijd van de Huur tot op het moment van de teruggave van de toestellen, zijn burgerlijke aansprakelijkheid uit hoofde van het gebruik en de bewaring van de toestellen doen verzekeren door een erkende solvente verzekeringsmaatschappij en dit voor elke schade veroorzaakt zowel aan personen als aan zaken. De verzekeringsmaatschappij zal verzaken aan elke vorm van regres tegen BREEX. Het verzekeringscontract zal tevens de aansprakelijkheid van BREEX dekken ten overstaan van derden, wat betreft de gehuurde toestellen. De Klant draagt aan zijn verzekeraar en aan zijn verzekeringstussenpersoon op om (i) aan BREEX het overeenstemmend verzekeringscertificaat jaarlijks en voor het eerst en ten laatste op de effectieve leveringsdatum van het materieel over te maken samen met het ondertekende document van ontvangst van het materieel en (ii) BREEX onverwijld in kennis te stellen van de beëindiging, de opzegging of de schorsing van de verzekeringsovereenkomst alsook van elke premiewanbetaling.
B. Aansprakelijkheid voor verlies en schade
De Klant zal, gedurende de gehele looptijd van de Huur tot op het moment van de teruggave van de toestellen, ten gunste van BREEX, de gehuurde toestellen doen verzekeren tegen de schade veroorzaakt door brand, door blikseminslag, door ontploffing, door implosie, door de inwerking van elektriciteit, door waterschade, door natuurkrachten, door machinebreuk en door diefstal. BREEX heeft het recht om de naleving van deze verplichting op ieder moment te controleren of te laten controleren door een door hem aangewezen derde. In dat kader mag BREEX de nodige contactgegevens van de Klant, de relevante informatie m.b.t. de gehuurde toestellen en de voorziene duurtijd van deze Huurovereenkomst, meedelen aan de door hem aangewezen derde die contact zal opnemen met de Klant. De verzekerde waarde zal op elk ogenblik voldoende moeten zijn om het totaal verlies van de gehuurde toestellen te dekken, overeenkomstig het artikel met betrekking tot de verbreking van de Huurovereenkomst (artikel 8) verhoogd met de restwaarde. De Klant zal hetzij op eigen initiatief hetzij alleszins op eerste verzoek van BREEX aan zijn verzekeraar en/of aan zijn verzekeringstussenpersoon opdragen om (i) aan BREEX of een door BREEX aangewezen derde de overeenstemmende verzekeringsovereenkomst alsook de betalingsbewijzen van de premies over te maken en (ii) BREEX of een door BREEX aangewezen derde onverwijld in kennis te stellen van de beëindiging, de opzegging of de schorsing van de verzekeringsovereenkomst alsook van elke premiewanbetaling. Indien de nodige bewijsstukken niet tijdig verstrekt werden (30 dagen na datum van de brief waarbij BREEX of de door haar aangestelde derde de mededeling van de stukken gevraagd heeft) of indien de verstrekte stukken niet afdoende bewijzen dat het materieel verzekerd is overeenkomstig de onderhavige Huurovereenkomst, is BREEX gerechtigd doch niet verplicht om de toestellen onder te brengen in de verzekeringspolis onderschreven door BREEX in haar eigen naam. BREEX zal hiervoor een bijkomend bedrag aan de Klant in rekening brengen. BREEX zal de Klant hiervan voorafgaandelijk verwittigen. Dit bedrag zal vereffend dienen te worden onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten als voorzien voor alle andere betalingen verschuldigd in het kader van deze Huurovereenkomst en zal samen met de periodieke huurprijzen gefactureerd worden. De Klant behoudt steeds de mogelijkheid om op elk ogenblik de toestellen te laten verzekeren via zijn verzekeraar of verzekeringstussenpersoon en het bewijs ervan over te maken.
C. Verpanding
Tot zekerheid van de goede uitvoering van zijn verbintenissen verklaart de Klant van heden af in pand te geven aan BREEX, voor de volledige duurtijd van deze Huurovereenkomst, zijn vorderingen uit hoofde van verzekeringspolissen afgesloten voor de gehuurde toestellen. De Klant verbindt er zich toe de sommen die hem uit hoofde van de verpande vorderingen verschuldigd zijn of zullen worden noch te zullen afstaan, noch te zullen verpanden, en ervoor te zorgen dat zij niet het voorwerp uitmaken van een overdracht, een compensatie, een beslag door derden of een verzet, en hij ontzegt zich uitdrukkelijk het recht alle daden te stellen die de uitwerking van onderhavige verpanding zouden kunnen hinderen of beperken. Bij deze mandateert de Klant BREEX, als enige gerechtigde op inning, op alle vervaldagen en op welk ogenblik van opeisbaarheid van de verpande vorderingen ook, alle sommen met betrekking tot deze vorderingen te innen en aan te rekenen op de bedragen die de Klant verschuldigd is, en dit zonder rechterlijke tussenkomst. Deze pandgeving geschiedt tot zekerheid van alle bedragen die de Klant aan BREEX verschuldigd is of zal zijn uit hoofde van leasingcontracten en/of renting, en/of voortspruitend uit de zakenrelatie tussen de Klant en BREEX en dit ter hoogte van een maximaalbedrag gelijk aan het aantal huurtermijnen vermenigvuldigd met het bedrag van de periodieke huurtermijn, in hoofdsom en bijhorigheden, vermeerderd met het bedrag van de aankoopoptie in het kader van een leasingcontract.
Elke gebeurtenis die een onoverkomelijke hindernis vormt voor de normale uitvoering van de Huurovereenkomst of deze in ernstige mate verhindert of bemoeilijkt, zal als een geval van overmacht worden beschouwd, zo onder meer (doch niet-limitatief): werkstaking, overheidsmaatregelen, (tijdelijke) sluiting van het bedrijf, transportmoeilijkheden, vertraging of onmogelijkheid in de toelevering en beschadiging van – of defecten aan – voor aan de opdracht essentiële bedrijfsmiddelen van BREEX, vertraging of onmogelijkheid in toelevering in hoofde van leveranciers van BREEX. In geval van overmacht, is BREEX gerechtigd om hetzij de uitvoering van de Huurovereenkomst op te schorten voor een duur van ten hoogste drie maanden, hetzij de Huurovereenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, zonder dat zij tot enige schadevergoeding gehouden zal zijn. Financiële verbintenissen vande Klant kunnen nooit opgeschort of ontbonden worden ten gevolge van overmacht.
5.1 De Huurprijs is vooraf betaalbaar volgens de in de bijzondere voorwaarden overeengekomen modaliteiten. Indien de toestellen in de loop van de kalendermaand na ondertekening van de Huurovereenkomst zijn geleverd, dan zal het factureren van de Huurprijs aanvangen op de eerste dag volgend op de dag nadat het laatste toestel is geleverd.
5.2 BREEX behoudt zich het recht voor de Huurprijs tussentijds, maximaal één keer per jaar, te wijzigen, doch niet eerder dan zes maanden na ingang van de Huurovereenkomst. De wijziging kan onder meer worden doorgevoerd als gevolg van kostenstijgingen en/of wijzigingen in de koersverhouding en/of door de Belgische overheid genomen prijsverhogende maatregelen.
5.3 Alle belastingen en kosten, hoe ook genaamd, welke nu, of te eniger tijd, zullen worden geheven op de door de Klant te betalen bedragen, of op de Huurovereenkomst of op de toestellen en/of op het gebruik van de toestellen, onverschillig op wiens naam deze zijn gesteld, zijn voor rekening van de Klant.
5.4 De Klant kan geen beroep doen op opschorting, korting dan wel verrekening plaats laten vinden, met betrekking tot de betalingsverplichtingen van de Klant jegens BREEX en doet uitdrukkelijk afstand van zijn rechten onder artikel 1184 B.W.
5.5 De betaling van de Huurprijs vindt plaats door een afschrijving van de door de Klant opgegeven bankrekening. De Klant verbindt zich ertoe een SEPA-mandaat aan BREEX te verstrekken, op eerste verzoek van BREEX.
5.6 BREEX heeft het recht (maar is niet verplicht) facturen elektronisch aan de Klant ter beschikking te stellen per e-mail of door middel van een klantenportaal.
5.7 BREEX is gerechtigd om zekerheid voor de nakoming van de betalingsverplichtingen door de Klant te verlangen. Deze zekerheid kan geboden worden door op eerste verzoek van BREEX een onvoorwaardelijke en onherroepelijke bankgarantie ten gunste van BREEX af te geven dan wel persoonlijke zekerheden te bieden in de vorm van borgstellingen of aansprakelijkheidsverklaringen (hierna gezamenlijk de “Garantie”). In geval van een personenvennootschap zijn de bestuurders hoe dan ook persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van verplichtingen door de personenvennootschap uit hoofde van de Overeenkomst. De Klant zal BREEX per kerende door middel van aangetekend schrijven in kennis stellen, zodra de Klant (het voornemen tot) intrekking van een Garantie bekend is geworden.
5.8 De huurperiode gaat in op de dag van de levering van de toestellen. Behoudens andere bepalingen werd de Huurprijs berekend uitgaande van een levering van de toestellen op de eerste dag van de maand. Bij levering op een andere dag, zal de huurperiode en huurfacturatie starten op de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen. Tussen de datum van levering en de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen, is de Klant gehouden tot betaling van een gebruiksvergoeding, die definitief verworven is voor BREEX. Deze gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de overeengekomen Huurprijs, pro rata voor het aantal dagen dat verlopen is tussen de datum van levering en de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen. Behoudens andere bepalingen is deze gebruiksvergoeding betaalbaar samen met de eerste Huurprijs.
5.9 Onverminderd de overige rechten van BREEX, is zij in dat geval gerechtigd aanvullende of vervangende zekerheid van de Klant te verlangen. De Klant is verplicht die zekerheid aan te vullen of te vervangen. Indien een Garantie van een derde voor de verplichtingen van de Klant is of wordt ingetrokken, is BREEX gerechtigd om onmiddellijk en van rechtswege, zonder ingebrekestelling of andere formaliteit, de Huurovereenkomst te ontbinden en onmiddellijk over te gaan tot invordering van de door de Klant nog verschuldigde bedragen met inbegrip van de onder artikel 10 voorziene vergoeding bij voortijdige beëindiging of ontbinding.
5.10 Tenzij hoger anders gemeld, zijn alle facturen betaalbaar op het adres van de maatschappelijke zetel van BREEX en dienen deze, behoudens andersluidend beding, betaald te zijn binnen een termijn van 14 dagen na factuurdatum. Bij gebreke aan tijdige betaling is, van rechtswege en zonder ingebrekestelling, een verwijlsinterest van 1,5 % per maand verschuldigd alsook een forfaitaire vergoeding van 10 % met een minimum van 65 EUR zulks bij wijze van onherroepelijke schadevergoeding en ongeacht de gerechtskosten. Per aanmaning die wordt uitgestuurd wordt bijkomend een aanmaningskost aangerekend van 15,00 Euro meer de kosten voor de aangetekend zending. Alle klachten en protesten dienen te worden geformuleerd binnen de 7 dagen na factuurdatum.
5.11 De Klant dient BREEX steeds per kerende te informeren over wijzigingen in de adres- en factuurgegevens die bij de ondertekening van de Huurovereenkomst werden meegedeeld.
6.1 De Klant verleent onherroepelijk aan BREEX het recht tot overdracht van de eigendom van de toestellen en van de Huur aan een leasingmaatschappij en/of een partner van BREEX (hierna de “Partner”). De Klant stemt bij deze in met deze overdracht en zal van rechtswege jegens de Partner gehouden zijn tot uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van deze Huurovereenkomst. De Huurprijs wordt na melding van de overdracht enkel bevrijdend betaald aan de Partner, die dan alle rechten en plichten van BREEX met betrekking tot deze Huurovereenkomst waarneemt.
6.2 BREEX heeft daarnaast het recht om de schuldvordering die door onderhavige Huurovereenkomst ontstaat af te staan of in pand te geven. Indien de afstand of inpandstelling later dan bij de ondertekening van deze Huurovereenkomst wordt gedaan, verklaart de Klant voldoende te zijn ingelicht van deze afstand of inpandgeving bij eenvoudig schrijven van BREEX.
6.3 Het is de Klant niet toegestaan rechten en plichten voortvloeiende uit de Huurovereenkomst geheel of gedeeltelijk aan derden te verkopen, te verpanden, over te dragen of te bezwaren.
6.4 Bij een overdracht van de Huur zoals bepaald in artikel 6.1 zal de Partner de verborgen verbreken niet vrijwaren. Geen enkel verhaal kan tegen de Partner uitgeoefend worden wegens zulk gebrek. BREEX (en niet de Partner) zal de Klant ten uitzonderlijke titel blijven vrijwaren voor verborgen gebreken, wat de Klant uitdrukkelijk aanvaardt, en dit ongeacht de overdracht van de Huur aan de Partner. De Klant zal zich bijgevolg voor deze klachten uitsluitend tot BREEX richten, en alle verhaal tegen laatstgenoemde uitoefenen.
6.5 De Partner deelt aan derden geen inlichtingen mee betreffende de uitvoering van de Huurovereenkomst, behalve indien ze hiervoor toelating heeft, ertoe verplicht wordt door de wet of indien een belang dit rechtvaardigt. Door de ondertekening van de Huurovereenkomst, aanvaardt de Klant uitdrukkelijk dat een belang in hoofde van de Partner bestaat indien zij een nadeel zou ondervinden in het geval zij van de bedoelde mededeling van de inlichtingen zou afzien (zoals doch niet beperkt bij wanbetalingen vanwege de Klant of protest van facturen). De Klant gaat in elk geval akkoord dat BREEX mag in kennis worden gesteld van eventuele wanbetalingen.
7.1 De Klant vrijwaart BREEX tegen alle aanspraken van derden, inclusief werknemers, tot een vergoeding van schade (mede) veroorzaakt door, of in verband staande met, de toestellen of het gebruik van de toestellen, dan wel de materialen, voor zover de schade bij derden is ontstaan door gebreken in de toestellen, dan wel het materiaal, waarvan BREEX niet de leverancier is. De Klant verzaakt aan ieder verhaal tegen BREEX voor eventuele schade door het gehuurd materieel aan zijn eigen patrimonium berokkend. De Klant vrijwaart BREEX tegen alle aanspraken van derden, hieronder begrepen de aanspraken van personen van wie persoonsgegevens zijn geregistreerd of worden verwerkt in het kader van een persoonsregistratie die door de Klant wordt gehouden of waarvoor zijn anderszins verantwoordelijk is, tot vergoeding van schade (mede) veroorzaakt door of in verband staandemet de apparatuur of het gebruik van de toestellen of de staat waarin deze zich bevindt.
7.2 De aansprakelijkheid van BREEX voor elke genots-, winstderving en/of indirecte schade is in elk geval uitgesloten en BREEX zal onder geen enkel beding hiervoor tot enige schadevergoeding kunnen gehouden worden. BREEX is in geen geval aansprakelijk voor schade aan de aan de toestellen verbonden hardware, software en data. Noch is zij aansprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van misbruik van de toegangs-of identificatiecodes. In geval van niet-conformiteit of defecten aan de toestellen, waarvoor BREEX tot tussenkomst is gehouden, is BREEX haar aansprakelijkheid en tussenkomst beperkt tot uitsluitend herstel of in voorkomend geval vervanging van de defecten of niet-conforme toestellen.
7.3 De Klant kan geen aanspraak maken op enige schorsing of vernietiging van de Huur, vermindering van een Huurprijs of schorsing van betaling ervan, noch op enige schadevergoeding in geval van geheel of gedeeltelijk genotsverlies van het materieel, om eender welke reden ook, fout van derden of overmacht inbegrepen. Ingeval van verlies oftenietgaan van de verhuurde toestellen, ongeacht de oorzaak, zal de Klant BREEX schadeloos stellen voor alle door deze laatste geleden schade.
7.4 In geval van meerdere huurders is elke individuele huurder hoofdelijk en ondeelbaar gehouden tot de uitvoering van de Huurovereenkomst.
8.1 De Huurovereenkomst kan van rechtswege door BREEX ontbonden worden per gewone schriftelijke kennisgeving aan de Klant, zonder enige gerechtelijke formaliteit:
8.2
indien de Klant zich in staking van betaling, collectieve schuldenregeling, gerechtelijke reorganisatie of faillissement bevindt,
bij overlijden van de Klant,
bij een vermindering of verlies van de Garantie,
bij een beslag of andere vormen van gedwongen tenuitvoerlegging lastens de Klant,
indien er beschadiging, vernietiging of verlies van de verhuurde toestellen is vastgesteld,
indien de Klant aan BREEX en/of de Partner onjuiste informatie verstrekt heeft betreffende zijn onderneming of zijn financiële situatie die een cruciale rol gespeeld heeft in de beslissing van BREEX en/of de Partner om de relatie met de Klant aan te gaan,
bij wanbetaling van facturen,
bij eender welke wanprestatie van de Klant uit deze Huurovereenkomst waaraan niet verholpen wordt binnen een termijn van minimum 5 dagen na schriftelijke ingebrekestelling daartoe.
8.3 Indien de Klant de Huurovereenkomst vroegtijdig en voorafgaandelijk aan het verstrijken van de contractueel voorziene duur eenzijdig zou beëindigen of verbreken dan wel een contractuele wanprestatie zou begaan, is de Klant aan BREEX minstens een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd zoals hierna bepaald. De Klant is, in alle gevallen van voortijdige beëindiging, onverminderd het recht van BREEX op volledige schadevergoeding, naast de vervallen en onbetaalde sommen, verhoogd met de verwijlintresten, een vergoeding verschuldigd enerzijds aan BREEX, vastgesteld op de waarde der nog te vervallen huurtermijnen, verhoogd met de restwaarde, met 150 EUR + BTW dossierkosten en 5 % wederbeleggingsvergoeding, verminderd met het beschikbaar saldo van de verkoop van de toestellen. De Klant ziet uitdrukkelijk af van het voordeel van art. 1231 BW. Deze vergoeding dekt niet de minderwaarde die zou voortspruiten uit de beschadigde toestand van het teruggenomen toestel. Die minderwaarde dient afzonderlijk vergoed. De door de Klant gedane betalingen worden eerst aangerekend op de bedongen vergoeding en op de verwijlintresten en daarna op de onbetaald gebleven kosten en ten slotte op de hoofdsommen. Onderhavige afrekening zal eveneens toegepast worden in geval van totaal verlies, vastgesteld en bevestigd door expertise.
9.1 De Klant is verplicht de toestellen bij het einde van de Huurovereenkomst, om welke reden dan ook, in goede en complete staat aan BREEX ter beschikking te stellen. Behoudens de normale slijtage zal deze staat gelijk zijn aan de staat, omschreven in het afgiftebewijs.
9.2 De kosten voor het retourtransport komen ten laste van de Klant. Deze kosten worden bepaald aan de hand van de op dat moment bij BREEX in gebruik zijnde tabel vervoerskosten per gewichtsgroep. De nog niet verbruikte verbruiksmaterialen blijven eigendom van BREEX en dienen bij het einde van de looptijd van de Huurovereenkomst aan BREEX te worden geretourneerd.
9.3 Indien de Klant weigert de toestellen bij einde van de Huurovereenkomst overeenkomstig artikel 9.1 aan BREEX ter beschikking te stellen wordt van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een forfaitaire schadevergoeding opgelegd van 100,00 EUR per toestel per dag, dagdeel daaronder begrepen, voor iedere dag dat het toestel niet wordt afgegeven met een maximum van 5.000,00 EUR per toestel.
10.1 Voor de volledige duur van de Huurovereenkomst blijven de toestellen, inclusief alle toebehoren, eigendom van BREEX of diens rechthebbenden.
10.2 Het is de Klant verboden de toestellen (onder) te verhuren, onder enige titel aan derden in gebruik af te staan, te verpanden, te verkopen, te vervreemden of anderszins te bezwaren of op enige andere wijze aan derden af te staan. Het is de Klant niet toegestaan om de op de toestellen aangebrachte merken, nummers, namen en/of andere opschriften te verwijderen, te bedekken, te (doen) veranderen of te beschadigen, noch daaraan andere toe te voegen. Eventuele noodzakelijke of gewenste veranderingen aan de toestellen mogen uitsluitend door BREEX worden aangebracht.
10.3 De Klant is verplicht ieder die enig recht op, of ten aanzien van de toestellen wil uitoefenen, onmiddellijk in kennis te stellen van het feit dat de toestellen eigendom zijn van BREEX. De Klant stelt BREEX tevens onverwijld bij aangetekend schrijven, onderoverlegging van alle ter zake dienende bescheiden, in kennis over (i) dreigende uitvoeringsmaatregelen, (ii) beslag of retentie op het geheel of een deel van de verhuurdetoestellen, (iii) ongeval waarbij het geheel of een deel van de verhuurde toestellen betrokken zijn, (iv) opeising diefstal of (v) beschadiging van de verhuurde toestellen.
11.1 BREEX respecteert de privacy van de Klant en verwerkt diens persoonsgegevens met het oog op klanten- of prospectenbeheer zulks in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving (met name Verordening nr. (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens). Deze verwerkingen gebeuren op basis van de toestemming van de Klant en de gemaakte afspraken. Door de ondertekening van deze Huurovereenkomst, aanvaardt de Klant dat BREEX solvabiliteitsnazichten kan verrichten, alsook gegevens kan inwinnen betreffende de Klant evenals zijn vertegenwoordigers en andere partijen betrokken bij de activiteit van de Klant. Deze gegevens kunnen door BREEX of haar groep gebruikt worden voor de uitvoering van de Huurovereenkomst, het vervullen van hun wettelijke verplichtingen en ten einde informatie toe te zenden met betrekking tot producten of diensten die voor de Klant interesse kunnen vertonen. Deze gegevens kunnen ook aan de Partner worden overgemaakt in het kader van een overdracht van de Huur. Deze verzameling gebeurt conform de privacy policy van de betrokken BREEX. De Klant heeft het recht om geïnformeerd te worden over diens persoonsgegevens die BREEX en/of BREEX verwerken alsook om te vragen om de rechtzetting van onjuiste gegevens, om verwijdering van de gegevens en/of de beperking van de verwerking, steeds voor zover de toepasselijke regelgeving dit voorziet. De Klant heeft tevens het recht om bezwaar te maken tegen een verwerking en om de overdracht van de persoonsgegevens te vragen, wederom in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving. De Klant kan deze rechten uitoefenen door verzending van een schriftelijk verzoek aan BREEX en/of BREEX, gedagtekend en ondertekend, met een kopie van beide zijden van de identiteitskaart als bijlage. In geval van problemen heeft de Klant het recht om klacht in te dienen bij de Belgische Gegevensbeschermingsautoriteit (Drukpersstraat 35, 1000 Brussel +32 (0)2 274 48 00; +32 (0)2 274 48 35; contact@apd-gba.be).
12.1 Voor elk geschil m.b.t. de Huurovereenkomst, haar uitvoering, interpretatie en beëindiging, zullen uitsluitend de Nederlandstalige rechtbanken van Dendermonde bevoegd zijn. De Huurovereenkomst wordt beheerst door het Belgisch recht.
Partijen komen overeen dat (i) elektronische handtekeningen die kwalificeren als een geavanceerde of een gekwalificeerde elektronische handtekening onder de eIDAS Verordening (Verordening (EU) nr. 910/2014) of (ii) scans van de ondertekende handtekeningpagina van deze Overeenkomst bezorgd via e-mail in .pdf formaat, dezelfde bewijswaarde zullen hebben als een origineel papieren exemplaar met een handgeschreven handtekening.
ENG: Parties agree that (i) electronic signatures which qualify as an advanced or a qualified e-signature under the eIDAS Regulation (Regulation (EU) N°910/2014) or (ii) scan copies of duly signed counterpart signature pages to this Agreement transmitted by email in .pdf format, will have the same probative value as a wet ink original paper document bearing a manually signed signature.
1.1 Deze overeenkomst tussen enerzijds (i) de NV BREEX Europe (“BREEX”), met zetel te 9000 GENT, Moutstraat 54, met ondernemingsnummer 0537.365.350 en anderzijds de Klant wordt beheerst door de voorwaarden en modaliteiten van de tussen partijen afgesloten huurovereenkomst, met inbegrip van onderhavige algemene voorwaarden, de facturen en de eventuele bijzondere voorwaarden vermeld op de huurovereenkomst (hierna gezamenlijk aangeduid als de “Huurovereenkomst”). De Huurovereenkomst is van kracht na ondertekening van de overeenkomst door de Klant en BREEX waarbij de ondertekening mede als aanvaarding van deze algemene voorwaarden geldt, en zij vernietigt en vervangt alle schriftelijke of mondelinge contracten, voorstellen en verbintenissen die betrekking hebben op hetzelfde voorwerp en die aan de datum van deze Huurovereenkomst zouden voorafgaan. De Huurovereenkomst sluit de toepassing van de potentiële algemene en/of andere voorwaarden van de Klant zelf uit. De verbintenissen van BREEX zijn middelenverbintenissen.
1.2 De diensten van de Huurovereenkomst omvatten de huur van de toestellen ter beschikking gesteld aan de Klant door BREEX zoals dat blijkt uit de bijzondere voorwaarden van de Huurovereenkomst en het afgiftebewijs (hierna de “Huur”). De vergoedingen voor de Huur bestaat uit een maandelijks huurbedrag, hierna “Huurprijs”).
1.3 De overeengekomen huurperiode zoals bepaald in de Huurovereenkomst vangt aan op de datum van levering van de toestellen zoals hieronder verder uiteengezet in artikel 5.8. Behoudens andersluidende bepaling wordt de Huurovereenkomst stilzwijgend verlengd met 12 maanden, behoudens opzegging per aangetekend schrijven tenminste 6 maanden voor het verstrijken van de contractuele periode.
1.4 De toestellen worden door de Klant gekozen onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid. De Klant kiest op eigen initiatief de leverancier en de toestellen en bepaalt in alle vrijheid de technische eigenschappen, modaliteiten en de plaats van de levering. De Klant ontslaat BREEX van elke verplichting tot informatie en bevestigt dat hij met kennis van zaken contracteert. In geen geval kan de Klant zich beroepen op moeilijkheden in verband met de toestellen, het gebruik of de prestaties ervan en de ongeschiktheid ten opzichte van zijn noden. BREEX of haar aangestelde, draagt enkel zorg voor het opstellen, afstellen en testen van de toestellen en verstrekt de Klant informatie over het in gebruik nemen van de toestellen.
1.5 De Huurovereenkomst is steeds onderworpen aan de opschortende voorwaarde van een positieve solvabiliteitscontrole van de Klant door BREEX. Indien uit solvabiliteitscontrole blijkt dat, naar oordeel van BREEX, de Klant onvoldoende financiële mogelijkheden heeft voor de goede uitvoering van deze Huurovereenkomst te kunnen waarborgen, zal BREEX de Klant (louter ter informatie) verwittigen dat de opschortende voorwaarde niet vervuld is. Deze voorwaarde kan enkel ingeroepen worden door BREEX en niet door de Klant.
2.1 De Klant verstrekt BREEX voor de geplande levering alle nuttige en noodzakelijke informatie met betrekking tot de levering en verzekert dat de daartoe bestemde lokalen met de nodige installaties en aansluitingen voorzien zijn. Indien de levering door gebreke hieraan niet op het overeengekomen ogenblik kan plaatsvinden, zullen de kosten die hieraan verbonden zijn ten laste van de Klant komen. De toestellen worden door BREEX rechtstreeks geleverd en in ontvangst genomen door de Klant op de aangeduide plaats. De levering en installatie gebeurt op kosten en op risico van de Klant. Opgegeven leveringstermijnen zijn louter indicatief en maken in hoofde van BREEX een middelenverbintenis uit. Het in ontvangst nemen van de goederen door de Klant, impliceert de aanvaarding van de leveringstermijn, ook indien de indicatieve leveringstermijn daarbij werd overschreden.
2.2 Tijdens de levering controleert de Klant de conformiteit van de toestellen en gaat hij over tot alle overeengekomen of door de aard van de toestellen benodigde testen en controles. De Klant verbindt zich er vervolgens toe om op het ogenblik van de terbeschikkingstelling een afgiftebewijs te ondertekenen. De ondertekening door de Klant van dit document geldt als bewijs dat het toestel beantwoordt aan het overeengekomen toestel (inclusief de accessoires, e.d.) zoals bepaald in de bijzondere voorwaarden, dat het toestel zich in een volmaakte staat bevindt en geen (zichtbare) gebreken vertoont, evenals dat alle noodzakelijke documenten, handleiding en uitrusting aanwezig zijn en mee werden ter beschikking gesteld.
2.3 Verborgen gebreken dienen schriftelijk te worden gemeld aan BREEX uiterlijk binnen de 24 uren na de vaststelling en ontdekking ervan, maar ten laatste binnen de 12 maanden na levering. Bij niet tijdig en schriftelijk geformuleerde opmerkingen in overeenstemming met het bovenvermelde zullen de geleverde goederen geacht worden volgens de regels van de kunst, conform en zonder gebreken te zijn geleverd en zullen geacht worden aldus door de Klant te zijn aanvaard. In geen geval zal BREEX tot enige tussenkomst gehouden zijn of op welke wijze dan ook aansprakelijk zijn voor eventuele niet-conformiteit of gebreken door toedoen van de Klant zelf of die het gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik door de Klant of het niet-naleven van de voorwaarden van deze Huurovereenkomst.
2.4 BREEX behoudt zich het recht voor om de op haar rustende verbintenissen voortvloeiend uit de Huurovereenkomst in haar opdracht door derden te laten uitvoeren.
3.1 De Klant is verplicht de toestellen overeenkomstig de bij de toestellen behorende handleidingen en de instructies van BREEX te gebruiken. De Klant zal genoemde toestellen uitsluitend gebruiken voor zakelijke doeleinden als een goede huisvader. De Klant ziet erop toe geen andere wisselstukken, toebehoren of verbruiksmaterialen te gebruiken dan die welke BREEX levert of erkent. De wisselstukken en alle gemonteerde toebehoren worden van rechtswege eigendom van BREEX zonder enige vergoeding voor de Klant. Het is de Klant niet toegestaan de toestellen van de locatie, waar het is geïnstalleerd, te verwijderen, tenzij met schriftelijke voorafgaande toestemming van BREEX. De Klant zal op zijn kosten alle onderhoudswerken en alle herstellingen moeten uitvoeren, desgevallend conform een afzonderlijke onderhoudsovereenkomst met BREEX. Een dergelijke onderhoudsovereenkomst staat los van deze Huurovereenkomst en enige nalatigheid of niet-uitvoering van zo’ onderhoudsovereenkomst heeft geen impact heeft op de Huurovereenkomst.
3.2 Verzekering
A. Burgerlijke aansprakelijkheid
De Klant zal, gedurende de gehele looptijd van de Huur tot op het moment van de teruggave van de toestellen, zijn burgerlijke aansprakelijkheid uit hoofde van het gebruik en de bewaring van de toestellen doen verzekeren door een erkende solvente verzekeringsmaatschappij en dit voor elke schade veroorzaakt zowel aan personen als aan zaken. De verzekeringsmaatschappij zal verzaken aan elke vorm van regres tegen BREEX. Het verzekeringscontract zal tevens de aansprakelijkheid van BREEX dekken ten overstaan van derden, wat betreft de gehuurde toestellen. De Klant draagt aan zijn verzekeraar en aan zijn verzekeringstussenpersoon op om (i) aan BREEX het overeenstemmend verzekeringscertificaat jaarlijks en voor het eerst en ten laatste op de effectieve leveringsdatum van het materieel over te maken samen met het ondertekende document van ontvangst van het materieel en (ii) BREEX onverwijld in kennis te stellen van de beëindiging, de opzegging of de schorsing van de verzekeringsovereenkomst alsook van elke premiewanbetaling.
B. Aansprakelijkheid voor verlies en schade
De Klant zal, gedurende de gehele looptijd van de Huur tot op het moment van de teruggave van de toestellen, ten gunste van BREEX, de gehuurde toestellen doen verzekeren tegen de schade veroorzaakt door brand, door blikseminslag, door ontploffing, door implosie, door de inwerking van elektriciteit, door waterschade, door natuurkrachten, door machinebreuk en door diefstal. BREEX heeft het recht om de naleving van deze verplichting op ieder moment te controleren of te laten controleren door een door hem aangewezen derde. In dat kader mag BREEX de nodige contactgegevens van de Klant, de relevante informatie m.b.t. de gehuurde toestellen en de voorziene duurtijd van deze Huurovereenkomst, meedelen aan de door hem aangewezen derde die contact zal opnemen met de Klant. De verzekerde waarde zal op elk ogenblik voldoende moeten zijn om het totaal verlies van de gehuurde toestellen te dekken, overeenkomstig het artikel met betrekking tot de verbreking van de Huurovereenkomst (artikel 8) verhoogd met de restwaarde. De Klant zal hetzij op eigen initiatief hetzij alleszins op eerste verzoek van BREEX aan zijn verzekeraar en/of aan zijn verzekeringstussenpersoon opdragen om (i) aan BREEX of een door BREEX aangewezen derde de overeenstemmende verzekeringsovereenkomst alsook de betalingsbewijzen van de premies over te maken en (ii) BREEX of een door BREEX aangewezen derde onverwijld in kennis te stellen van de beëindiging, de opzegging of de schorsing van de verzekeringsovereenkomst alsook van elke premiewanbetaling. Indien de nodige bewijsstukken niet tijdig verstrekt werden (30 dagen na datum van de brief waarbij BREEX of de door haar aangestelde derde de mededeling van de stukken gevraagd heeft) of indien de verstrekte stukken niet afdoende bewijzen dat het materieel verzekerd is overeenkomstig de onderhavige Huurovereenkomst, is BREEX gerechtigd doch niet verplicht om de toestellen onder te brengen in de verzekeringspolis onderschreven door BREEX in haar eigen naam. BREEX zal hiervoor een bijkomend bedrag aan de Klant in rekening brengen. BREEX zal de Klant hiervan voorafgaandelijk verwittigen. Dit bedrag zal vereffend dienen te worden onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten als voorzien voor alle andere betalingen verschuldigd in het kader van deze Huurovereenkomst en zal samen met de periodieke huurprijzen gefactureerd worden. De Klant behoudt steeds de mogelijkheid om op elk ogenblik de toestellen te laten verzekeren via zijn verzekeraar of verzekeringstussenpersoon en het bewijs ervan over te maken.
C. Verpanding
Tot zekerheid van de goede uitvoering van zijn verbintenissen verklaart de Klant van heden af in pand te geven aan BREEX, voor de volledige duurtijd van deze Huurovereenkomst, zijn vorderingen uit hoofde van verzekeringspolissen afgesloten voor de gehuurde toestellen. De Klant verbindt er zich toe de sommen die hem uit hoofde van de verpande vorderingen verschuldigd zijn of zullen worden noch te zullen afstaan, noch te zullen verpanden, en ervoor te zorgen dat zij niet het voorwerp uitmaken van een overdracht, een compensatie, een beslag door derden of een verzet, en hij ontzegt zich uitdrukkelijk het recht alle daden te stellen die de uitwerking van onderhavige verpanding zouden kunnen hinderen of beperken. Bij deze mandateert de Klant BREEX, als enige gerechtigde op inning, op alle vervaldagen en op welk ogenblik van opeisbaarheid van de verpande vorderingen ook, alle sommen met betrekking tot deze vorderingen te innen en aan te rekenen op de bedragen die de Klant verschuldigd is, en dit zonder rechterlijke tussenkomst. Deze pandgeving geschiedt tot zekerheid van alle bedragen die de Klant aan BREEX verschuldigd is of zal zijn uit hoofde van leasingcontracten en/of renting, en/of voortspruitend uit de zakenrelatie tussen de Klant en BREEX en dit ter hoogte van een maximaalbedrag gelijk aan het aantal huurtermijnen vermenigvuldigd met het bedrag van de periodieke huurtermijn, in hoofdsom en bijhorigheden, vermeerderd met het bedrag van de aankoopoptie in het kader van een leasingcontract.
Elke gebeurtenis die een onoverkomelijke hindernis vormt voor de normale uitvoering van de Huurovereenkomst of deze in ernstige mate verhindert of bemoeilijkt, zal als een geval van overmacht worden beschouwd, zo onder meer (doch niet-limitatief): werkstaking, overheidsmaatregelen, (tijdelijke) sluiting van het bedrijf, transportmoeilijkheden, vertraging of onmogelijkheid in de toelevering en beschadiging van – of defecten aan – voor aan de opdracht essentiële bedrijfsmiddelen van BREEX, vertraging of onmogelijkheid in toelevering in hoofde van leveranciers van BREEX. In geval van overmacht, is BREEX gerechtigd om hetzij de uitvoering van de Huurovereenkomst op te schorten voor een duur van ten hoogste drie maanden, hetzij de Huurovereenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, zonder dat zij tot enige schadevergoeding gehouden zal zijn. Financiële verbintenissen vande Klant kunnen nooit opgeschort of ontbonden worden ten gevolge van overmacht.
5.1 De Huurprijs is vooraf betaalbaar volgens de in de bijzondere voorwaarden overeengekomen modaliteiten. Indien de toestellen in de loop van de kalendermaand na ondertekening van de Huurovereenkomst zijn geleverd, dan zal het factureren van de Huurprijs aanvangen op de eerste dag volgend op de dag nadat het laatste toestel is geleverd.
5.2 BREEX behoudt zich het recht voor de Huurprijs tussentijds, maximaal één keer per jaar, te wijzigen, doch niet eerder dan zes maanden na ingang van de Huurovereenkomst. De wijziging kan onder meer worden doorgevoerd als gevolg van kostenstijgingen en/of wijzigingen in de koersverhouding en/of door de Belgische overheid genomen prijsverhogende maatregelen.
5.3 Alle belastingen en kosten, hoe ook genaamd, welke nu, of te eniger tijd, zullen worden geheven op de door de Klant te betalen bedragen, of op de Huurovereenkomst of op de toestellen en/of op het gebruik van de toestellen, onverschillig op wiens naam deze zijn gesteld, zijn voor rekening van de Klant.
5.4 De Klant kan geen beroep doen op opschorting, korting dan wel verrekening plaats laten vinden, met betrekking tot de betalingsverplichtingen van de Klant jegens BREEX en doet uitdrukkelijk afstand van zijn rechten onder artikel 1184 B.W.
5.5 De betaling van de Huurprijs vindt plaats door een afschrijving van de door de Klant opgegeven bankrekening. De Klant verbindt zich ertoe een SEPA-mandaat aan BREEX te verstrekken, op eerste verzoek van BREEX.
5.6 BREEX heeft het recht (maar is niet verplicht) facturen elektronisch aan de Klant ter beschikking te stellen per e-mail of door middel van een klantenportaal.
5.7 BREEX is gerechtigd om zekerheid voor de nakoming van de betalingsverplichtingen door de Klant te verlangen. Deze zekerheid kan geboden worden door op eerste verzoek van BREEX een onvoorwaardelijke en onherroepelijke bankgarantie ten gunste van BREEX af te geven dan wel persoonlijke zekerheden te bieden in de vorm van borgstellingen of aansprakelijkheidsverklaringen (hierna gezamenlijk de “Garantie”). In geval van een personenvennootschap zijn de bestuurders hoe dan ook persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de nakoming van verplichtingen door de personenvennootschap uit hoofde van de Overeenkomst. De Klant zal BREEX per kerende door middel van aangetekend schrijven in kennis stellen, zodra de Klant (het voornemen tot) intrekking van een Garantie bekend is geworden.
5.8 De huurperiode gaat in op de dag van de levering van de toestellen. Behoudens andere bepalingen werd de Huurprijs berekend uitgaande van een levering van de toestellen op de eerste dag van de maand. Bij levering op een andere dag, zal de huurperiode en huurfacturatie starten op de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen. Tussen de datum van levering en de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen, is de Klant gehouden tot betaling van een gebruiksvergoeding, die definitief verworven is voor BREEX. Deze gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de overeengekomen Huurprijs, pro rata voor het aantal dagen dat verlopen is tussen de datum van levering en de eerste dag van de maand die volgt op de levering van de toestellen. Behoudens andere bepalingen is deze gebruiksvergoeding betaalbaar samen met de eerste Huurprijs.
5.9 Onverminderd de overige rechten van BREEX, is zij in dat geval gerechtigd aanvullende of vervangende zekerheid van de Klant te verlangen. De Klant is verplicht die zekerheid aan te vullen of te vervangen. Indien een Garantie van een derde voor de verplichtingen van de Klant is of wordt ingetrokken, is BREEX gerechtigd om onmiddellijk en van rechtswege, zonder ingebrekestelling of andere formaliteit, de Huurovereenkomst te ontbinden en onmiddellijk over te gaan tot invordering van de door de Klant nog verschuldigde bedragen met inbegrip van de onder artikel 10 voorziene vergoeding bij voortijdige beëindiging of ontbinding.
5.10 Tenzij hoger anders gemeld, zijn alle facturen betaalbaar op het adres van de maatschappelijke zetel van BREEX en dienen deze, behoudens andersluidend beding, betaald te zijn binnen een termijn van 14 dagen na factuurdatum. Bij gebreke aan tijdige betaling is, van rechtswege en zonder ingebrekestelling, een verwijlsinterest van 1,5 % per maand verschuldigd alsook een forfaitaire vergoeding van 10 % met een minimum van 65 EUR zulks bij wijze van onherroepelijke schadevergoeding en ongeacht de gerechtskosten. Per aanmaning die wordt uitgestuurd wordt bijkomend een aanmaningskost aangerekend van 15,00 Euro meer de kosten voor de aangetekend zending. Alle klachten en protesten dienen te worden geformuleerd binnen de 7 dagen na factuurdatum.
5.11 De Klant dient BREEX steeds per kerende te informeren over wijzigingen in de adres- en factuurgegevens die bij de ondertekening van de Huurovereenkomst werden meegedeeld.
6.1 De Klant verleent onherroepelijk aan BREEX het recht tot overdracht van de eigendom van de toestellen en van de Huur aan een leasingmaatschappij en/of een partner van BREEX (hierna de “Partner”). De Klant stemt bij deze in met deze overdracht en zal van rechtswege jegens de Partner gehouden zijn tot uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van deze Huurovereenkomst. De Huurprijs wordt na melding van de overdracht enkel bevrijdend betaald aan de Partner, die dan alle rechten en plichten van BREEX met betrekking tot deze Huurovereenkomst waarneemt.
6.2 BREEX heeft daarnaast het recht om de schuldvordering die door onderhavige Huurovereenkomst ontstaat af te staan of in pand te geven. Indien de afstand of inpandstelling later dan bij de ondertekening van deze Huurovereenkomst wordt gedaan, verklaart de Klant voldoende te zijn ingelicht van deze afstand of inpandgeving bij eenvoudig schrijven van BREEX.
6.3 Het is de Klant niet toegestaan rechten en plichten voortvloeiende uit de Huurovereenkomst geheel of gedeeltelijk aan derden te verkopen, te verpanden, over te dragen of te bezwaren.
6.4 Bij een overdracht van de Huur zoals bepaald in artikel 6.1 zal de Partner de verborgen verbreken niet vrijwaren. Geen enkel verhaal kan tegen de Partner uitgeoefend worden wegens zulk gebrek. BREEX (en niet de Partner) zal de Klant ten uitzonderlijke titel blijven vrijwaren voor verborgen gebreken, wat de Klant uitdrukkelijk aanvaardt, en dit ongeacht de overdracht van de Huur aan de Partner. De Klant zal zich bijgevolg voor deze klachten uitsluitend tot BREEX richten, en alle verhaal tegen laatstgenoemde uitoefenen.
6.5 De Partner deelt aan derden geen inlichtingen mee betreffende de uitvoering van de Huurovereenkomst, behalve indien ze hiervoor toelating heeft, ertoe verplicht wordt door de wet of indien een belang dit rechtvaardigt. Door de ondertekening van de Huurovereenkomst, aanvaardt de Klant uitdrukkelijk dat een belang in hoofde van de Partner bestaat indien zij een nadeel zou ondervinden in het geval zij van de bedoelde mededeling van de inlichtingen zou afzien (zoals doch niet beperkt bij wanbetalingen vanwege de Klant of protest van facturen). De Klant gaat in elk geval akkoord dat BREEX mag in kennis worden gesteld van eventuele wanbetalingen.
7.1 De Klant vrijwaart BREEX tegen alle aanspraken van derden, inclusief werknemers, tot een vergoeding van schade (mede) veroorzaakt door, of in verband staande met, de toestellen of het gebruik van de toestellen, dan wel de materialen, voor zover de schade bij derden is ontstaan door gebreken in de toestellen, dan wel het materiaal, waarvan BREEX niet de leverancier is. De Klant verzaakt aan ieder verhaal tegen BREEX voor eventuele schade door het gehuurd materieel aan zijn eigen patrimonium berokkend. De Klant vrijwaart BREEX tegen alle aanspraken van derden, hieronder begrepen de aanspraken van personen van wie persoonsgegevens zijn geregistreerd of worden verwerkt in het kader van een persoonsregistratie die door de Klant wordt gehouden of waarvoor zijn anderszins verantwoordelijk is, tot vergoeding van schade (mede) veroorzaakt door of in verband staandemet de apparatuur of het gebruik van de toestellen of de staat waarin deze zich bevindt.
7.2 De aansprakelijkheid van BREEX voor elke genots-, winstderving en/of indirecte schade is in elk geval uitgesloten en BREEX zal onder geen enkel beding hiervoor tot enige schadevergoeding kunnen gehouden worden. BREEX is in geen geval aansprakelijk voor schade aan de aan de toestellen verbonden hardware, software en data. Noch is zij aansprakelijk voor schade of kosten die het gevolg zijn van misbruik van de toegangs-of identificatiecodes. In geval van niet-conformiteit of defecten aan de toestellen, waarvoor BREEX tot tussenkomst is gehouden, is BREEX haar aansprakelijkheid en tussenkomst beperkt tot uitsluitend herstel of in voorkomend geval vervanging van de defecten of niet-conforme toestellen.
7.3 De Klant kan geen aanspraak maken op enige schorsing of vernietiging van de Huur, vermindering van een Huurprijs of schorsing van betaling ervan, noch op enige schadevergoeding in geval van geheel of gedeeltelijk genotsverlies van het materieel, om eender welke reden ook, fout van derden of overmacht inbegrepen. Ingeval van verlies oftenietgaan van de verhuurde toestellen, ongeacht de oorzaak, zal de Klant BREEX schadeloos stellen voor alle door deze laatste geleden schade.
7.4 In geval van meerdere huurders is elke individuele huurder hoofdelijk en ondeelbaar gehouden tot de uitvoering van de Huurovereenkomst.
8.1 De Huurovereenkomst kan van rechtswege door BREEX ontbonden worden per gewone schriftelijke kennisgeving aan de Klant, zonder enige gerechtelijke formaliteit:
8.2
indien de Klant zich in staking van betaling, collectieve schuldenregeling, gerechtelijke reorganisatie of faillissement bevindt,
bij overlijden van de Klant,
bij een vermindering of verlies van de Garantie,
bij een beslag of andere vormen van gedwongen tenuitvoerlegging lastens de Klant,
indien er beschadiging, vernietiging of verlies van de verhuurde toestellen is vastgesteld,
indien de Klant aan BREEX en/of de Partner onjuiste informatie verstrekt heeft betreffende zijn onderneming of zijn financiële situatie die een cruciale rol gespeeld heeft in de beslissing van BREEX en/of de Partner om de relatie met de Klant aan te gaan,
bij wanbetaling van facturen,
bij eender welke wanprestatie van de Klant uit deze Huurovereenkomst waaraan niet verholpen wordt binnen een termijn van minimum 5 dagen na schriftelijke ingebrekestelling daartoe.
8.3 Indien de Klant de Huurovereenkomst vroegtijdig en voorafgaandelijk aan het verstrijken van de contractueel voorziene duur eenzijdig zou beëindigen of verbreken dan wel een contractuele wanprestatie zou begaan, is de Klant aan BREEX minstens een forfaitaire schadevergoeding verschuldigd zoals hierna bepaald. De Klant is, in alle gevallen van voortijdige beëindiging, onverminderd het recht van BREEX op volledige schadevergoeding, naast de vervallen en onbetaalde sommen, verhoogd met de verwijlintresten, een vergoeding verschuldigd enerzijds aan BREEX, vastgesteld op de waarde der nog te vervallen huurtermijnen, verhoogd met de restwaarde, met 150 EUR + BTW dossierkosten en 5 % wederbeleggingsvergoeding, verminderd met het beschikbaar saldo van de verkoop van de toestellen. De Klant ziet uitdrukkelijk af van het voordeel van art. 1231 BW. Deze vergoeding dekt niet de minderwaarde die zou voortspruiten uit de beschadigde toestand van het teruggenomen toestel. Die minderwaarde dient afzonderlijk vergoed. De door de Klant gedane betalingen worden eerst aangerekend op de bedongen vergoeding en op de verwijlintresten en daarna op de onbetaald gebleven kosten en ten slotte op de hoofdsommen. Onderhavige afrekening zal eveneens toegepast worden in geval van totaal verlies, vastgesteld en bevestigd door expertise.
9.1 De Klant is verplicht de toestellen bij het einde van de Huurovereenkomst, om welke reden dan ook, in goede en complete staat aan BREEX ter beschikking te stellen. Behoudens de normale slijtage zal deze staat gelijk zijn aan de staat, omschreven in het afgiftebewijs.
9.2 De kosten voor het retourtransport komen ten laste van de Klant. Deze kosten worden bepaald aan de hand van de op dat moment bij BREEX in gebruik zijnde tabel vervoerskosten per gewichtsgroep. De nog niet verbruikte verbruiksmaterialen blijven eigendom van BREEX en dienen bij het einde van de looptijd van de Huurovereenkomst aan BREEX te worden geretourneerd.
9.3 Indien de Klant weigert de toestellen bij einde van de Huurovereenkomst overeenkomstig artikel 9.1 aan BREEX ter beschikking te stellen wordt van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een forfaitaire schadevergoeding opgelegd van 100,00 EUR per toestel per dag, dagdeel daaronder begrepen, voor iedere dag dat het toestel niet wordt afgegeven met een maximum van 5.000,00 EUR per toestel.
10.1 Voor de volledige duur van de Huurovereenkomst blijven de toestellen, inclusief alle toebehoren, eigendom van BREEX of diens rechthebbenden.
10.2 Het is de Klant verboden de toestellen (onder) te verhuren, onder enige titel aan derden in gebruik af te staan, te verpanden, te verkopen, te vervreemden of anderszins te bezwaren of op enige andere wijze aan derden af te staan. Het is de Klant niet toegestaan om de op de toestellen aangebrachte merken, nummers, namen en/of andere opschriften te verwijderen, te bedekken, te (doen) veranderen of te beschadigen, noch daaraan andere toe te voegen. Eventuele noodzakelijke of gewenste veranderingen aan de toestellen mogen uitsluitend door BREEX worden aangebracht.
10.3 De Klant is verplicht ieder die enig recht op, of ten aanzien van de toestellen wil uitoefenen, onmiddellijk in kennis te stellen van het feit dat de toestellen eigendom zijn van BREEX. De Klant stelt BREEX tevens onverwijld bij aangetekend schrijven, onderoverlegging van alle ter zake dienende bescheiden, in kennis over (i) dreigende uitvoeringsmaatregelen, (ii) beslag of retentie op het geheel of een deel van de verhuurdetoestellen, (iii) ongeval waarbij het geheel of een deel van de verhuurde toestellen betrokken zijn, (iv) opeising diefstal of (v) beschadiging van de verhuurde toestellen.
11.1 BREEX respecteert de privacy van de Klant en verwerkt diens persoonsgegevens met het oog op klanten- of prospectenbeheer zulks in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving (met name Verordening nr. (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens). Deze verwerkingen gebeuren op basis van de toestemming van de Klant en de gemaakte afspraken. Door de ondertekening van deze Huurovereenkomst, aanvaardt de Klant dat BREEX solvabiliteitsnazichten kan verrichten, alsook gegevens kan inwinnen betreffende de Klant evenals zijn vertegenwoordigers en andere partijen betrokken bij de activiteit van de Klant. Deze gegevens kunnen door BREEX of haar groep gebruikt worden voor de uitvoering van de Huurovereenkomst, het vervullen van hun wettelijke verplichtingen en ten einde informatie toe te zenden met betrekking tot producten of diensten die voor de Klant interesse kunnen vertonen. Deze gegevens kunnen ook aan de Partner worden overgemaakt in het kader van een overdracht van de Huur. Deze verzameling gebeurt conform de privacy policy van de betrokken BREEX. De Klant heeft het recht om geïnformeerd te worden over diens persoonsgegevens die BREEX en/of BREEX verwerken alsook om te vragen om de rechtzetting van onjuiste gegevens, om verwijdering van de gegevens en/of de beperking van de verwerking, steeds voor zover de toepasselijke regelgeving dit voorziet. De Klant heeft tevens het recht om bezwaar te maken tegen een verwerking en om de overdracht van de persoonsgegevens te vragen, wederom in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving. De Klant kan deze rechten uitoefenen door verzending van een schriftelijk verzoek aan BREEX en/of BREEX, gedagtekend en ondertekend, met een kopie van beide zijden van de identiteitskaart als bijlage. In geval van problemen heeft de Klant het recht om klacht in te dienen bij de Belgische Gegevensbeschermingsautoriteit (Drukpersstraat 35, 1000 Brussel +32 (0)2 274 48 00; +32 (0)2 274 48 35; contact@apd-gba.be).
12.1 Voor elk geschil m.b.t. de Huurovereenkomst, haar uitvoering, interpretatie en beëindiging, zullen uitsluitend de Nederlandstalige rechtbanken van Dendermonde bevoegd zijn. De Huurovereenkomst wordt beheerst door het Belgisch recht.
Partijen komen overeen dat (i) elektronische handtekeningen die kwalificeren als een geavanceerde of een gekwalificeerde elektronische handtekening onder de eIDAS Verordening (Verordening (EU) nr. 910/2014) of (ii) scans van de ondertekende handtekeningpagina van deze Overeenkomst bezorgd via e-mail in .pdf formaat, dezelfde bewijswaarde zullen hebben als een origineel papieren exemplaar met een handgeschreven handtekening.
ENG: Parties agree that (i) electronic signatures which qualify as an advanced or a qualified e-signature under the eIDAS Regulation (Regulation (EU) N°910/2014) or (ii) scan copies of duly signed counterpart signature pages to this Agreement transmitted by email in .pdf format, will have the same probative value as a wet ink original paper document bearing a manually signed signature.
1.1 Les présentes conditions générales (" Conditions générales de vente ") font partie intégrante du Contrat de vente et sont également applicables à toute relation contractuelle entre les Parties.
1.2 Les présentes conditions générales de vente peuvent être consultées par le Client à tout moment. Le Client peut sauvegarder les présentes Conditions Générales de Vente sur un support informatique durable et sera informé de toute modification affectant les relations contractuelles entre les Parties par un moyen approprié de communication à distance.
1.3 Le Contrat de vente entre en vigueur dès sa signature par le Client et BREEX, cette signature valant également acceptation des présentes conditions générales, et il annule et remplace tous contrats, propositions et engagements écrits ou verbaux ayant le même objet et qui seraient antérieurs à la date du présent Contrat de vente. Le Contrat de vente exclut l'application d'éventuelles conditions générales et/ou autres du Client.
1.4 Le Matériel et/ou les Services sont choisis par le Client à son initiative et sous sa seule responsabilité. Le Client en détermine librement les caractéristiques techniques, les modalités et le lieu de livraison. Le Client, en sa qualité de professionnel, confirme et reconnaît avoir reçu de BREEX toutes les informations nécessaires pour contracter en toute connaissance de cause. Le Client ne peut en aucun cas invoquer des difficultés relatives aux Matériels et/ou Services, à leur utilisation ou performance et à leur inadéquation par rapport à ses besoins.
Le présent contrat de vente entre en vigueur à la date de la signature du Client. Si le Contrat de vente prévoit la fourniture de Services conformément aux choix du Client dans les Conditions Particulières, le Contrat de vente est valable pour une durée égale à la durée fixée dans les Conditions Particulières, sauf résiliation anticipée du Contrat de vente conformément aux articles 7 ou 8 des Conditions Contractuelles de Vente.
3.1 Avant la livraison prévue, le Client fournit à BREEX toutes les informations utiles et nécessaires concernant la livraison et s'assure que, le cas échéant, les équipements, systèmes et locaux prévus à cet effet sont dotés des installations et raccordements nécessaires. Si, à défaut, la livraison ne peut avoir lieu à la date convenue, les frais y afférents sont à la charge du Client.
3.2 Tout retard causé par un retard dans la fourniture des informations nécessaires et/ou de l'infrastructure matérielle et logicielle par le Client ou un tiers ou des fournisseurs ou partenaires externes de BREEX ne relève pas de la responsabilité de BREEX. Dans ce cas, le client renonce à son droit d'annulation.
3.3 Les parties reconnaissent et acceptent que le succès des travaux dans le domaine des technologies de l'information et de la communication dépend de la coopération correcte et opportune entre elles. Si le Client ne coopère pas, BREEX est en droit, après notification préalable et recommandée, de suspendre ses Services et/ou de facturer des frais administratifs supplémentaires de 175,00 EUR par mois et/ou de résilier le Contrat de vente aux torts du Client en l'absence de remède dans un délai de quinze (15) jours.
3.4 Le Client reconnaît et accepte qu'un manque de coopération, tel que stipulé à l'article 3.3 des présentes Conditions contractuelles de vente, peut avoir des conséquences sur la livraison et/ou l'utilisation des Matériels/Services, auquel cas le Client renonce expressément à tenir BREEX pour responsable des retards ou défauts de livraison, des dommages causés aux Matériels/Services ou aux données du Client et de l'indisponibilité des Matériels/Services.
3.5 BREEX fournit les services dans les limites de l'accord de vente et sur la base des informations fournies par le client. Le Client garantit l'exhaustivité et l'exactitude des informations qu'il fournit, ainsi que d'autres données pertinentes et, en tout état de cause, cruciales pour permettre à BREEX de s'acquitter de ses obligations. Le client indemnise BREEX de tout dommage qui pourrait être causé par des informations et des données incorrectes, tardives ou incomplètes.
3.6 Le client est toujours responsable de son infrastructure existante (par exemple, mais sans s'y limiter : matériel, logiciel, serveurs, site web, bases de données, procédures de contrôle et de ligature, gestion du système, etc.
3.7 Le Client s'engage à informer BREEX si ses comptes de messagerie sont connectés via Office365, Google Workspaces ou d'autres logiciels de productivité tiers basés sur le cloud, auquel cas le Client accepte l'acquisition et la facturation supplémentaire (au prix d'achat) de ces comptes dans le cadre d'un accord distinct conclu à cet effet entre BREEX et le Client. En outre, le client est responsable du bon déroulement du transfert et du contact avec le fournisseur précédent si cela s'avère nécessaire.
4.1 Le client est tenu d'utiliser le matériel pour son propre compte. Le transfert, la revente, la location, le prêt ou la mise à disposition de quelque manière que ce soit du Matériel à des tiers sans l'accord écrit préalable de BREEX n'est pas autorisé jusqu'au paiement intégral du principal et des accessoires et constitue une violation très grave du présent Contrat de vente. Le BREEX n'est pas tenu d'approuver un transfert, une revente, une location, un prêt ou une mise à disposition de quelque manière que ce soit, et il n'est pas tenu de justifier sa décision à cet égard.
4.2 Les services ne peuvent être transférés de quelque manière que ce soit à des tiers sans l'accord écrit préalable du BREEX. BREEX n'a aucune obligation d'approuver un tel transfert et n'est pas tenu de justifier sa décision à cet égard.
Les vices cachés doivent être signalés par écrit à BREEX au plus tard dans les 24 heures suivant leur identification et leur découverte, mais au plus tard dans les douze (12) mois suivant la livraison. A défaut d'observations écrites en temps utile conformément à ce qui précède, le Matériel et/ou les Services livrés seront réputés avoir été livrés selon les règles de l'art, en conformité et sans défaut et seront réputés avoir été ainsi acceptés par le Client. En aucun cas, BREEX ne sera tenu d'intervenir ou de répondre de quelque manière que ce soit des défauts de conformité ou des vices provoqués par le Client lui-même ou résultant d'une utilisation intempestive par le Client, de l'intervention d'un tiers ou du non-respect des conditions de la présente Convention de vente.
Sauf dans les cas où des services de sauvegarde sont prévus dans les Conditions Particulières, le Client est responsable de la mise en place de procédures lui permettant de reconstituer à tout moment les fichiers, données ou programmes perdus ou modifiés, quelle que soit la cause de la perte ou de la modification. Le Client est tenu d'effectuer quotidiennement les sauvegardes nécessaires de ses programmes, fichiers et données informatiques. En aucun cas, BREEX ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage, destruction ou perte de données ou de documents résultant de l'absence de la sauvegarde susmentionnée.
7.1 BREEX peut, à sa discrétion, accorder au client une remise et/ou une concession commerciale qui sera déduite du montant facturé par BREEX au client en vertu du présent contrat de vente, sans que le client puisse réclamer une telle remise et/ou concession commerciale à BREEX. Toute remise et/ou concession commerciale accordée est intrinsèquement liée et dépend de l'exécution intégrale de l'accord de vente par le client. Tout retard de paiement ou manquement contractuel de la part du Client et la dissolution ou l'annulation de la Convention de vente entraînent la déchéance de toute remise et/ou concession commerciale accordée tant dans le passé que dans l'avenir et, le cas échéant, doit être remboursée à BREEX dans son intégralité, majorée des intérêts conformément à l'article 5.3 des Conditions contractuelles de vente.
7.2 Même si un paiement échelonné ou un délai de paiement est accordé à un Client en application des Conditions Particulières, le non-paiement d'une seule facture à son échéance rend exigible de plein droit et sans mise en demeure préalable l'ensemble des factures impayées.
7.3 Toute réclamation concernant le format ou le calcul d'une facture doit être introduite par lettre recommandée dans les dix (10) jours suivant la date de la facture, faute de quoi la facture est réputée acceptée par le Client.
7.4 Le Client doit toujours informer immédiatement BREEX de tout changement d'adresse et de coordonnées de facturation fournies lors de la signature du Contrat de vente, ainsi que de tout changement dans la situation juridique ou financière du Client, auquel cas BREEX peut annuler les commandes en cours, refuser des commandes, exiger des garanties ou modifier les conditions et les modalités de paiement.
7.5 En cas de non-respect par le client de l'une quelconque de ses obligations contractuelles, y compris le paiement en temps voulu des factures, le BREEX se réserve le droit de prendre toute mesure, y compris la suspension des livraisons en cours, des commandes et de l'exécution du contrat de vente.
7.6 Le BREEX peut à tout moment - même à la suite de la faillite du client ou de l'accord des créanciers du client ou à la suite de la demande ou de l'admission du client au bénéfice d'une réorganisation judiciaire - compenser toute dette existante ou future à quelque titre que ce soit avec toute somme due au client à quelque titre que ce soit.
7. 7. Sous réserve de dispositions légales particulières et en garantie du remboursement de toutes les sommes que le Client pourrait devoir à BREEX, au titre de toutes les créances présentes et/ou futures, quelle qu'en soit la nature, le Client donne en gage au profit de BREEX toutes les créances actuelles et futures sur des tiers, à quelque titre que ce soit, telles que les créances commerciales et autres créances sur les clients, les redevances de services et de fournitures, les créances sur le produit d'équipements mobiliers ou immobiliers, les créances en dommages-intérêts, les pensions, les prestations d'assurance, les prestations de sécurité sociale ou les créances sur le gouvernement en vertu de la réglementation fiscale. Le client s'engage, sur simple demande de BREEX, à fournir toutes les informations et tous les documents relatifs à ces créances.
BREEX respecte la vie privée du Client et traite les données personnelles du Client à des fins de gestion des clients ou des prospects conformément à la réglementation applicable (notamment le Règlement n° (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel). En signant l'Accord de vente, le Client accepte que BREEX puisse effectuer des contrôles de solvabilité, ainsi que collecter des données concernant le Client ainsi que ses représentants et autres parties impliquées dans l'activité du Client. Ces données pourront être utilisées par BREEX ou son groupe pour l'exécution du contrat de vente, le respect de leurs obligations légales et l'envoi d'informations sur des produits ou services susceptibles d'intéresser le client. Le client a le droit d'être informé des données à caractère personnel le concernant que BREEX traite, et de demander la rectification des données inexactes, l'effacement des données et/ou la limitation du traitement dans la mesure prévue par la réglementation applicable. Le Client a également le droit de s'opposer au traitement et de demander le transfert des données à caractère personnel, toujours conformément à la réglementation applicable. Le Client peut exercer ces droits en adressant à BREEX une demande écrite, datée et signée, à laquelle est jointe une copie recto-verso de la carte d'identité. En cas de problème, le Client a le droit d'introduire une plainte auprès de l'Autorité belge de protection des données (Rue du Printing Press 35, 1000 Bruxelles +32 (0)2 274 48 00 ; +32 (0)2 274 48 35 ; contact@apd-gba.be).
9. 1 Est considéré comme un cas de force majeure dans le chef de BREEX tout événement qui constitue un obstacle insurmontable à l'exécution normale de l'Accord de vente ou qui l'entrave ou la complique sérieusement, tel que, entre autres (sans que cette liste soit exhaustive) : grève, mesures gouvernementales, fermeture (temporaire) de l'entreprise, difficultés de transport, fait du prince, retard ou impossibilité d'approvisionnement et dommages - ou défauts - aux actifs d'exploitation de BREEX essentiels à la commande, retard ou impossibilité d'approvisionnement de la part des fournisseurs de BREEX et cybercriminalité. En cas de force majeure, BREEX a le droit soit de suspendre l'exécution du contrat de vente pour une période maximale de trois mois, soit de résilier tout ou partie du contrat de vente, sans être redevable d'une quelconque indemnité.
9.2 En cas de changement fondamental des circonstances et/ou des conditions qui ne sont pas imputables à BREEX et qui ont pour conséquence une aggravation déraisonnable de ses obligations contractuelles à l'égard du Client, les Parties s'engagent à renégocier les termes et conditions du Contrat de vente afin de parvenir conjointement à une solution équitable pour la poursuite du Contrat de vente. L'objectif est de parvenir à un équilibre entre les obligations contractuelles des parties similaire à celui qui existait lors de la conclusion du contrat de vente.
Si les parties ne parviennent pas à s'accorder sur la question de savoir si des changements fondamentaux des circonstances et/ou des conditions, tels que visés au paragraphe précédent, se sont effectivement produits, les deux parties désignent un expert qui, éventuellement assisté d'un tiers, vérifie si de telles conditions ou de tels changements se sont produits ou non.
9.3 En l'absence de réponse positive du Client à la renégociation dans un délai d'un mois à compter de la demande de BREEX par lettre recommandée, BREEX sera en droit de résilier le Contrat de vente par lettre recommandée, moyennant un préavis de trois (3) mois, sans être redevable d'une quelconque indemnité.
10.1 En cas de manquement du Client à ses obligations contractuelles, BREEX pourra, après une lettre recommandée de mise en demeure et faute pour le Client d'avoir remédié à la situation dans un délai de quinze (15) jours, suspendre, bloquer, limiter, annuler ou résilier le droit du Client à la poursuite de l'exécution du Contrat de vente, sans que la responsabilité de BREEX ne puisse être engagée. Le Client reconnaît et accepte toutes les conséquences et dommages résultant de la suspension.
10.2 Avant de suspendre ses engagements, BREEX en informe le Client par lettre recommandée et lui accorde un délai de quinze (15) jours pour remédier au manquement contractuel.
10.3 A l'issue de la suspension, le Client est tenu de payer au BREEX une redevance de réactivation des Services d'un montant de 250,00 EUR hors TVA. L'exécution du Contrat de vente ne reprendra pas tant que cette redevance n'aura pas été versée par le Client sur le compte du BREEX.
10.4 BREEX se réserve également le droit de résilier le contrat de vente aux frais du Client.
Le Matériel sera livré directement par BREEX et réceptionné par le Client au lieu indiqué, le cas échéant après versement du dépôt de garantie prévu à l'article 5.1 des Conditions Contractuelles de Vente. La livraison et l'installation s'effectuent aux frais et risques du Client.
12.1 BREEX conserve l'entière propriété des Matériels vendus jusqu'au paiement intégral du prix en principal et accessoires. Tout Matériel livré reste l'entière propriété de BREEX et est considéré comme donné en consignation jusqu'au paiement intégral par le Client. Toutefois, l'Acheteur supportera les risques de dommages subis ou causés par le Matériel pour quelque cause que ce soit. Jusqu'au paiement intégral, le Client ne peut en aucune manière disposer du Matériel sans l'accord préalable de BREEX. Le Client s'engage à informer BREEX immédiatement par e-mail, confirmé par lettre recommandée, de toute saisie, gage, sûreté ou chiffre similaire qu'un tiers pourrait placer ou demander sur le Matériel fourni. Le défaut de paiement à toute échéance peut entraîner la réquisition du Matériel par BREEX aux frais du Client. En cas de revente par le Client du Matériel impayé, le Contrat de vente sera résilié de plein droit aux frais du Client et BREEX aura droit à une indemnisation conformément à l'article 8 des Conditions contractuelles de vente.
12.2 Si le Client refuse de mettre le Matériel à la disposition de BREEX conformément à l'article 12.1 ci-dessus, une indemnité forfaitaire de 100,00 EUR par appareil pour chaque jour entamé où l'appareil n'est pas remis au siège social de BREEX sera imposée de plein droit et sans préavis.
La garantie sur le Matériel vendu est celle donnée par le(s) producteur(s) ou fabricant(s) du Matériel, à l'exclusion de toute autre garantie. Le Client ne pourra bénéficier d'une intervention de garantie que s'il dispose de la preuve d'achat du Matériel et si cette garantie donnée à BREEX par le producteur ou le fabricant pour le Matériel est toujours en vigueur.
Le Matériel fourni n'est ni repris ni échangé. La reprise ne sera possible qu'exceptionnellement avec l'accord préalable et écrit de BREEX et portera exclusivement sur des Matériels à l'état neuf et en parfait état. Elle fera l'objet d'une retenue minimale de 20%. Les réparations des Matériels ne seront effectuées que si le Client a signé et respecte un Contrat de Maintenance en cours de validité.
Tous les éléments graphiques, marques, dessins, modèles, logos et autres, qui apparaissent sur le Matériel, dans les manuels et dans les guides d'utilisation, sont la propriété exclusive des producteurs, fabricants ou de BREEX. Ils ne sont pas cédés et ne peuvent faire l'objet d'une utilisation, d'une exploitation, d'une présentation, d'une reproduction ou d'une adaptation par le Client ou tout autre tiers.
16.1 Le développement du site web et/ou des applications ne commence pas avant que les informations et la documentation requises n'aient été fournies à BREEX par le Client. BREEX met une maquette (version de démonstration) du site web et/ou des applications à la disposition du Client, qui évalue dans un délai de quatorze (14) jours si cette maquette a été développée conformément aux règles de l'art, ou communique ses observations par écrit. En l'absence d'observations dans le délai précité, la conception du Site Internet et/ou des Applications concernée est réputée acceptée.
16.2 En cas de non-acceptation conformément à la clause 16.1 ci-dessus, BREEX dispose d'un délai raisonnable d'au moins quatorze (14) jours ouvrables pour procéder aux ajustements nécessaires ou fournir une explication motivée sur les raisons pour lesquelles le motif de non-acceptation invoqué par le Client ne s'applique pas. Après avoir procédé aux ajustements, le Client doit revoir la conception ajustée dans un délai de sept (7) jours, après quoi, sauf si cela s'avère manifestement déraisonnable, le site web et les applications sont réputés livrés.
16.3 Le développement du Site Internet et/ou de l'Application implique un package choisi par le Client tel que décrit dans les Conditions Particulières. Le développement du site web et/ou de l'application est de préférence effectué à distance. Tout déplacement de BREEX vers le Client est calculé sur la base du temps et des frais (y compris le temps de déplacement) et est facturé aux tarifs actuellement en vigueur chez BREEX.
Si le Client souscrit au Logiciel sous licence dans les Conditions particulières, la migration des données, la formation et la configuration du Logiciel sous licence sont effectuées par BREEX moyennant le paiement d'une redevance telle que mentionnée dans les Conditions particulières.
18.1 Lors de la livraison des Services conformément aux articles 16 et 17 des présentes Conditions contractuelles de vente, le Client se voit accorder, au moyen d'un accord conclu entre les Parties séparément à cet effet, le cas échéant le Contrat de maintenance, un droit d'utilisation limité, non exclusif, non transférable et ne pouvant donner lieu à l'octroi d'une sous-licence pour le monde entier en ce qui concerne les Services, à compter du paiement intégral de toutes les factures, ainsi que de tous les autres montants dus par le Client à BREEX.
18.2 BREEX, ses concédants de licence ou ses partenaires externes conservent tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux services fournis, sauf accord contraire écrit entre les parties.
18.3 La fourniture des services ne peut être considérée comme un transfert de droits de propriété intellectuelle de la part de BREEX au client, sauf accord contraire.
19.1 Le client accepte que le site web et/ou l'application développés par BREEX soient inclus dans le portefeuille de BREEX.
19.2 Le client accepte que BREEX ajoute un lien sur le site web et/ou l'application fournis, par exemple : "Design by BREEX".
20.1. L'enregistrement des noms de domaine à la demande du Client s'effectue aux frais du Client, en son nom, sous sa responsabilité et conformément aux conditions générales d'enregistrement des noms de domaine disponibles sur le registre gérant ces noms de domaine. Le Client a pris connaissance et accepte ces conditions générales. BREEX ne pourra en aucun cas être tenu responsable de l'enregistrement de noms de domaine dont l'enregistrement est jugé de mauvaise foi ou illicite, de l'enregistrement de noms de domaine erronés ou susceptibles de porter atteinte aux droits de tiers, de la perte de données, de l'indisponibilité du nom de domaine, etc. Dans tous les cas, le Client garantit BREEX contre toute réclamation de tiers découlant de l'enregistrement du nom de domaine concerné.
20.2. Le Client autorise BREEX à prendre à tout moment toutes les initiatives administratives, factuelles et juridiques nécessaires au nom et pour le compte du Client pour effectuer les transferts de noms de domaine pour le compte du Client.
21.1 Si le Client a également souscrit aux Services de référencement dans les Conditions Particulières, le BREEX procédera, selon les usages en vigueur, aux ajustements nécessaires du site Web lié au nom de domaine afin qu'il soit le mieux classé possible dans les moteurs de recherche les plus populaires. Ces Services constituent une obligation de moyens et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de BREEX quant au classement effectif des références au Site web dans les résultats de recherche des moteurs de recherche les plus populaires.
21.2 En outre, le Client reconnaît qu'il a une obligation d'information, à partir de laquelle il est tenu de fournir les mots-clés nécessaires au référencement ou, si BREEX propose des mots-clés, de les approuver ou de les rejeter.
22.1 Le Client reconnaît à tout moment être titulaire ou avoir le droit d'usage transférable des droits de propriété intellectuelle attachés à la documentation et aux informations, au sens le plus large du terme, qu'il remet à BREEX en vue de l'exécution des Services. Le Client autorise BREEX à utiliser cette documentation et ces informations et, le cas échéant, à appliquer le SEO, en vue de la réalisation des Services. Le Client confirme qu'il assistera et indemnisera BREEX contre toute réclamation de tiers et/ou d'organismes publics pour violation des droits de propriété intellectuelle ou des lois en vertu des données, des images, des informations, des photographies, etc. affichées sur les Services.
L'obligation d'assistance du Client implique que celui-ci intervienne à la première demande dans toute procédure amiable ou judiciaire et supporte également les frais (non exhaustifs : frais d'experts, d'avocats, frais de justice, frais administratifs) engagés par BREEX dans le cadre de ces procédures, sans préjudice du droit de BREEX à la réparation intégrale des dommages qu'il a subis pour le compte du Client.
22.2 Si le Client est confronté à des réclamations de tiers concernant les Services de BREEX, de son (ses) concédant(s) ou de son (ses) partenaire(s) externe(s), le Client doit informer BREEX de l'infraction alléguée par lettre recommandée dans un délai de cinq (5) jours.
À défaut, ou lorsqu'une procédure judiciaire a déjà été engagée ou que le Client a lui-même pris position à l'égard du tiers, le Client renonce expressément à ce droit d'être tenu indemne par BREEX. Toute augmentation des dommages-intérêts due à la communication tardive et/ou à la réponse du client aux réclamations des tiers, aux frais de BREEX, est à la charge du client.
L'obligation d'indemnisation de BREEX à l'égard du Client est une indemnité pour dommages, intérêts, amendes et frais, conformément aux dispositions des articles 6.2 et 6.6 des Conditions contractuelles de vente.
Les définitions suivantes s'appliquent à l'interprétation du contrat de vente.
Conditions contractuelles de vente : ces conditions contractuelles font partie de l'accord de vente ;
Conditions générales de vente : les conditions générales de BREEX qui font partie de l'accord de vente entre les parties et qui peuvent être consultées par le client à tout moment à l'adresse URL https://breex.be/voorwaarden. Le client confirme qu'il a lu et accepté ces conditions avant la conclusion des accords ;
Contrat de vente : le contrat de vente, y compris les conditions particulières, les conditions contractuelles de vente, les conditions générales de vente, le contrat de traitement et les conditions de facturation, qui en font partie intégrante ;
Conditions particulières : les choix ou options éventuels indiqués par le client sur les deux premières pages du contrat de vente ;
Accord de Processeur : L'accord de Processeur peut être consulté à tout moment à l'URL https://breex.be/voorwaarden. Le client confirme avoir pris connaissance de cet accord de sous-traitance avant la conclusion du contrat de vente, l'avoir accepté et avoir confirmé ses instructions en matière de traitement des données ;
Accord de maintenance : l'accord que le client peut conclure avec BREEX concernant la fourniture de services de maintenance sur le matériel et/ou les services fournis au client par BREEX en vertu du présent contrat de vente ;
Services : Les services, c'est-à-dire les services relatifs au démarrage, à l'installation, à la configuration, à la migration des données et à la livraison du site web, des applications et du logiciel de licence, que BREEX fournira au client, tels que définis dans les conditions particulières ;
Site web : le(s) site(s) web à développer par BREEX conformément aux Conditions particulières, pour lequel un droit d'utilisation est accordé au Client dans le cadre d'un accord distinct conclu entre les parties, le cas échéant l'Accord de maintenance ;
Applications : la ou les applications web à développer par BREEX et/ou ses fournisseurs ou partenaires de BREEX conformément aux conditions particulières et/ou la ou les applications web déjà développées pour lesquelles un droit d'utilisation est accordé au client en vertu d'un accord distinct conclu entre les parties, le cas échéant l'accord de maintenance ;
Logiciel de licence : les licences à fournir au client par BREEX conformément aux conditions particulières, provenant de fournisseurs ou de partenaires de BREEX, pour lesquelles un droit d'utilisation est accordé au client en vertu d'un accord conclu séparément entre les parties ;
Matériel : les biens meubles fournis au Client par BREEX tels que définis dans les Conditions Particulières ;
2.1 Le contrat de vente est conclu entre, d'une part, la NV BREEX EUROPE ("BREEX"), dont le siège social est situé à 9000 GHENT, Moutstraat 54, et dont le numéro d'entreprise est 0537.365.350, et, d'autre part, le client.
2.2 Les dispositions du contrat de vente s'appliquent intégralement à la relation contractuelle entre les parties telle que définie ci-dessous.
2.3 Le contrat de vente se compose du présent contrat et des documents d'accompagnement applicables à cette relation contractuelle :
Les conditions particulières ;
les conditions contractuelles de vente ;
L'accord des transformateurs ;
Les conditions générales de vente ;
Conditions de facturation.
Les documents ci-dessus doivent être lus ensemble et s'appliquent exclusivement à la relation contractuelle entre BREEX et le client.
2.4 En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents de l'accord de vente, la hiérarchie suivante s'applique, avec un ordre de priorité décroissant :
Les conditions particulières ;
Conditions contractuelles de vente ;
L'accord des transformateurs ;
Les conditions générales de vente ;
Conditions de facturation.
En cas de conflit, les dispositions énoncées dans le document ayant la plus haute hiérarchie prévalent, sauf accord écrit exprès de BREEX.
2.5 Le client peut sauvegarder le contrat de traitement et les conditions de vente sur un support de données durable et sera informé de toute modification affectant la relation contractuelle entre les parties par un moyen approprié à une communication à distance.
2.6 Outre l'accord de vente, un accord de maintenance distinct est également conclu entre le client et BREEX.
3.1 Les délais de livraison indiqués sont purement indicatifs et constituent une obligation de moyens de la part de BREEX. Les livraisons partielles sont autorisées, il s'ensuit que le Client n'a pas le droit de refuser les livraisons partielles. La réception du Matériel et des Services par le Client implique l'acceptation de la date de livraison, même si la date de livraison indicative a été dépassée.
3.2 Toutefois, en cas de retard anormal de livraison, le Client aura le droit de résilier le Contrat de vente par lettre recommandée et sans intervention judiciaire, à condition que BREEX n'ait toujours pas livré dans un délai d'un (1) mois après que BREEX en ait été informé par le Client par lettre recommandée. Le Client renonce expressément à toute autre voie de recours possible, notamment à l'octroi d'une quelconque indemnité.
3.3 En livrant et en signant le bon de livraison, le Client reconnaît avoir reçu tous les documents, le manuel et l'équipement nécessaires, et le Client a pleinement accepté le Matériel et/ou les Services et la formation dispensée. Le Client reconnaît que cette formation était complète et qu'à partir de ce moment, le Client ne peut plus invoquer les vices apparents ou la non-conformité contractuelle du Matériel et des Services.
4.1 BREEX s'engage à exécuter les services pour le compte du client.
4.2 Les services du BREEX constituent un engagement de ressources.
5.1 Sauf stipulation contraire, les prix de BREEX sont des prix nets hors TVA, sans escompte. BREEX a le droit (mais non l'obligation) de demander un paiement anticipé. Sauf accord écrit spécifique contraire, toutes les factures de BREEX sont payables sans escompte à son siège social, au plus tard à la date d'échéance de la facture. La facture n'est considérée comme payée que lorsque les fonds ont été crédités sur le compte bancaire de BREEX. Tous les impôts et taxes, quelle qu'en soit la dénomination, prélevés actuellement ou à tout moment sur les montants dus par le client, sont à la charge de ce dernier.
5.2 Les factures de BREEX sont payables à tout moment à son siège social et doivent toujours être payées par le client, même si le client a une dette fixe et exigible à l'égard de BREEX. Toute suspension, escompte, compensation ou indemnisation concernant les obligations de paiement du client à l'égard de BREEX est exclue, sauf accord écrit particulier. Le client s'engage également à ne pas retenir les factures ou les soldes de factures qui n'ont pas fait l'objet d'une contestation sérieuse. Les paiements sont imputés à la dette la plus ancienne et ce, conformément à l'article 5.210 du Code civil, même si le client indique une référence de paiement différente.
5.3 En cas de non-paiement des factures à l'échéance, les montants dus seront majorés de plein droit et sans mise en demeure préalable d'une indemnité forfaitaire et irréductible fixée à 12,5% de tous les montants impayés, avec un minimum de 65 EUR. En outre, les factures impayées sont assorties, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d'un intérêt de retard tel que prévu à l'article 5 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. Des frais de rappel de 15,00 EUR plus les frais d'envoi en recommandé seront facturés par rappel envoyé.
5.4 Lors de chaque facturation, la redevance établie telle que décrite dans l'accord de vente sera révisée selon la formule suivante : PN = PO (0,8 SN/SO + 0,2) où :
PN = Redevance ajustée
PO = Compensation au début
SO = Salaires + charges sociales (coût du travail) sur lesquelles la rémunération est basée
SN = Salaires + charges sociales (coût du travail) en vigueur au moment de la révision
5.5 Les révisions selon la formule susmentionnée sont effectuées sur la base des coûts salariaux de référence DIGITAL publiés mensuellement par Agoria et consultables à l'adresse suivante : www.agoria.be/nl/aanbod/data-studie/referteloonkost.
6.1 BREEX n'est pas responsable des modifications apportées au Matériel et aux Services par le Client ou par un tiers. Les réparations que BREEX peut être amené à effectuer le sont aux tarifs en vigueur de BREEX et, dans ce cas, le Client perd son droit à la garantie prévue à l'article 13 des Conditions générales de vente.
6.2 La responsabilité de BREEX pour toute perte de jouissance, perte de profit et/ou dommage indirect est en tout état de cause exclue, et BREEX ne sera en aucun cas tenu de verser une quelconque indemnité à ce titre.
6.3 En aucun cas, BREEX n'est responsable des dommages causés au matériel, aux logiciels, aux données et aux informations (ainsi qu'aux données personnelles) associés au Matériel et/ou aux Services. Il n'est pas non plus responsable des dommages ou des coûts résultant d'une erreur mineure de BREEX qui ne constitue pas un engagement essentiel, ni d'une mauvaise utilisation des codes d'accès ou d'identification.
6.4 La responsabilité du BREEX pour les dommages résultant d'une non-conformité ou d'un défaut du Matériel et/ou des Services conformément à l'article 3.3 des présentes Conditions contractuelles de vente et à l'article 5 des Conditions générales de vente est limitée à la responsabilité du BREEX à l'une ou plusieurs des options suivantes, au choix du BREEX :
en créditant les factures (partielles) concernées relatives à (la partie concernée du) Matériel et/ou Services non conformes ou défectueux ;
la re-livraison (de la partie concernée) du Matériel et/ou des Services non conformes ou défectueux, sans frais supplémentaires ;
la réparation ou le remplacement (de la partie concernée) du Matériel et/ou des Services non conformes ou défectueux, sans frais supplémentaires ;
le paiement d'une indemnité égale au montant total de la facture payée par le Client pour la fourniture (de la partie concernée) du Matériel et/ou des Services non conformes ou défectueux.
6.5 Les conseils fournis par BREEX sont sans engagement et n'entraînent aucune responsabilité. Le Client ne peut prétendre à aucune suspension ou annulation du contrat de vente, réduction du prix ou suspension de son paiement, ni à aucune indemnité en cas de privation totale ou partielle de jouissance, pour quelque cause que ce soit, y compris le fait d'un tiers ou la force majeure.
6.6 Sans préjudice des dispositions des articles 6.1 à 6.5 des présentes Conditions contractuelles de vente, la responsabilité et l'intervention de BREEX sont limitées à un tiers du prix payé par le Client pour le Matériel vendu respectivement. La responsabilité de BREEX en ce qui concerne l'exécution non conforme des Services est limitée à un tiers des Services exécutés et payés par le Client.
6.7 En tout état de cause, la responsabilité de BREEX est limitée au montant pour lequel BREEX est assuré, avec un maximum de 30 % du prix initial tel que convenu entre les parties. Le Client renonce alors à la franchise des dommages subis et prouvés.
6.8 Si le client constitue plusieurs parties dans le cadre de l'accord de vente, ces parties sont conjointement et solidairement responsables de l'exécution de l'accord de vente à l'égard de BREEX.
7.1 le Client a le droit de résilier l'Accord de vente avant la première livraison (partielle) du Matériel et/ou des Services spécifiés dans les Conditions particulières, auquel cas le Client sera redevable à BREEX, sans préjudice du droit de BREEX aux sommes dues et impayées plus les intérêts de retard, d'une indemnité forfaitaire minimale de résiliation égale à 60 % du prix spécifié dans les Conditions particulières, sans préjudice du droit de BREEX de réclamer une indemnité plus élevée, et avec un minimum de 2.500 EUR.
Si le client souhaite annuler le contrat de vente dans les cinq (5) jours ouvrables précédant la première date de livraison qui lui a été communiquée, le pourcentage susmentionné sera porté à 100 % du prix tel que stipulé dans les conditions particulières.
7.2 Le Client reconnaît et accepte qu'en cas de résiliation du Contrat de vente, le Contrat d'entretien lié au Contrat de vente devient caduc dans la mesure où il dépend entièrement et intégralement du Matériel ou des Services livrés dans le cadre du Contrat de vente. Le Client reconnaît et accepte également sa propre responsabilité pour les conséquences de la résiliation du Contrat de vente.
8.1 L'accord de vente peut être résilié de plein droit par BREEX par simple notification écrite au client, sans aucune formalité judiciaire :
si le client est en cessation de paiement, en règlement collectif de dettes ou en faillite,
au décès du client,
en cas de saisie ou d'autres formes d'exécution forcée, aux frais du client,
si la détérioration, la destruction ou la perte des appareils vendus mais non encore (entièrement) payés est constatée,
si le client a fourni à BREEX des informations inexactes concernant son entreprise ou sa situation financière qui ont joué un rôle crucial dans la décision de BREEX d'entrer en relation avec le client,
en cas de non-paiement des factures,
pour tout manquement du client au titre du contrat de vente auquel il n'est pas remédié dans un délai d'au moins 5 jours après une mise en demeure écrite à cet effet.
8.2 En cas de défaillance du client, BREEX a la possibilité de résilier le contrat de vente ou d'exiger l'exécution (si nécessaire forcée) du contrat de vente.
8.3 Si le client résilie l'accord de vente, il est redevable à BREEX de toutes les sommes dues et impayées, majorées des intérêts de retard et d'une indemnité forfaitaire calculée conformément à l'article 7 des présentes conditions contractuelles de vente, sans préjudice du droit de BREEX de réclamer au client des dommages-intérêts plus importants.
8.4 Le client reconnaît et accepte que la violation d'une ou de plusieurs dispositions du contrat de vente par le client peut entraîner la résiliation du contrat de vente dans son intégralité.
8.5 Le Client reconnaît et accepte que si le Contrat de vente est résilié conformément au présent article, le Contrat de maintenance associé au Contrat de vente sera également résilié dans la mesure où il dépend du Matériel ou des Services fournis dans le cadre du Contrat de vente.
9.1 Le simple fait que le BREEX n'insiste pas sur le strict respect de toute disposition de l'accord de vente ou qu'il ne l'applique pas ne doit pas être interprété comme une renonciation ou un abandon, à moins qu'il ne soit confirmé par écrit.
9.2 Si une ou plusieurs dispositions du contrat de vente sont déclarées nulles et non avenues ou inapplicables, les parties remplaceront ces dispositions par une disposition valide et applicable qui, dans la mesure du possible, atteindra l'objectif économique, commercial ou autre de ladite disposition nulle et non avenues ou inapplicable, et les autres dispositions du contrat de vente seront maintenues.
9.3 Les redevances auxquelles BREEX a droit conformément aux articles 3.3, 10.3 et 12.2 des Conditions générales de vente et à l'article 7 des Conditions contractuelles de vente sont indexées selon la formule retenue à l'article 5.4 des présentes Conditions contractuelles de vente.
9.4 Les parties conviennent que (i) les signatures électroniques qualifiées de signature électronique avancée ou qualifiée en vertu du règlement eIDAS (règlement (UE) n° 910/2014) ou (ii) les scans de la page de signature signée du présent accord transmis par courrier électronique au format .pdf, auront la même valeur probante qu'une copie papier originale comportant une signature manuscrite.
Les tribunaux du lieu où BREEX a son siège social sont seuls compétents pour tout litige relatif au Contrat de vente, à son exécution, à son interprétation et à sa résiliation. Le Contrat de vente est régi par le droit belge.
1.1 Les présentes conditions générales ("conditions générales d'entretien") font partie intégrante du contrat d'entretien et s'appliquent également à toute relation contractuelle entre les parties.
1.2 Le client peut consulter les présentes conditions générales d'entretien à tout moment. Le client peut sauvegarder les présentes conditions générales d'entretien sur un support de données durable et sera informé de toute modification affectant la relation contractuelle entre les parties par un moyen approprié à la communication à distance.
1.3 Le Contrat de maintenance prend effet à la signature du contrat par le Client et BREEX, cette signature valant également acceptation des Conditions contractuelles comme des Conditions générales de maintenance, et il annule et remplace tous les contrats, propositions et engagements écrits ou verbaux relatifs au même objet qui seraient antérieurs à la date du Contrat de maintenance. Le contrat d'entretien exclut l'application d'éventuelles conditions générales et/ou autres du client.
1.4 Le Contrat de maintenance est conclu en complément de tout contrat de vente ou de location-vente en vigueur entre le Client et BREEX.
1.5 Les Services sont choisis par le Client à son initiative et sous sa seule responsabilité. Le Client, en sa qualité de professionnel, confirme et reconnaît avoir reçu de BREEX toutes les informations nécessaires pour contracter en toute connaissance de cause. Le Client ne peut en aucun cas invoquer des difficultés relatives aux Services, à leur utilisation ou à leur exécution et à leur inadéquation par rapport à ses besoins.
2.1 Pour l'exécution des Services au titre du Contrat de maintenance, le Client fournit à BREEX toutes les informations utiles et nécessaires et veille à ce que, le cas échéant, les équipements, systèmes et locaux prévus à cet effet soient dotés des installations et raccordements nécessaires. Si, à défaut, BREEX n'est pas en mesure d'exécuter les Services dans les délais convenus, les coûts y afférents sont à la charge du Client.
2.2 Le Client fournit également à BREEX, à première demande et au plus tard dans les 8 jours, toutes les informations financières nécessaires pour permettre la vérification de la solvabilité du Client (comptes annuels, avis d'imposition pour au moins les deux dernières années). Le fait de ne pas fournir les informations financières demandées ou de ne pas les fournir à temps ainsi que le manque de coopération dans la livraison et l'installation du matériel/du logiciel de licence/du site web et des applications constituent une rupture de contrat sur la base de laquelle les services peuvent être suspendus conformément à l'article 6 des conditions générales de maintenance et/ou la dissolution du contrat de maintenance peut être exigée à la charge du client conformément à l'article 7 des conditions contractuelles de maintenance.
3.1 BREEX a le droit d'adresser au client des factures d'acompte provisoires. Le montant de ces factures anticipées est déterminé par BREEX sur une base raisonnable et/ou sur la base de toutes les données d'utilisation et de consommation disponibles dans les conditions particulières du contrat de maintenance. Dans ce cas, BREEX fournit une facture finale annuelle dans laquelle les factures anticipées sont réglées. Si BREEX ne reçoit aucune donnée ou des données incorrectes ou si celles-ci ne lui parviennent pas à temps, BREEX peut estimer l'utilisation et la consommation et facturer sur cette base. L'utilisation et la consommation réelles du client seront alors facturées à une date ultérieure. Enfin, à chaque anniversaire annuel du contrat d'entretien, BREEX a le droit de modifier les paiements anticipés en fonction des données d'utilisation et de consommation disponibles.
3.2 BREEX peut, à sa discrétion, accorder au client une remise et/ou une concession commerciale sans que le client puisse réclamer cette remise et/ou cette concession commerciale à BREEX. Toute remise et/ou concession commerciale accordée est intrinsèquement liée à l'exécution intégrale du contrat de maintenance par le client et en dépend. Tout retard de paiement ou manquement contractuel de la part du Client et la dissolution ou l'annulation de la Convention de maintenance entraînent la perte de toute remise et/ou concession commerciale accordée tant pour le passé que pour l'avenir et, le cas échéant, le remboursement intégral à BREEX, majoré des intérêts conformément à l'article 4.4 des Conditions contractuelles de maintenance.
3.3 Toute réclamation concernant la mise en forme ou le calcul d'une facture doit être soumise par courrier recommandé au siège social de BREEX dans les 10 jours suivant la date de facturation, faute de quoi la facture est réputée avoir été acceptée par le Client. La date d'envoi fait foi.
3.4 Le client doit toujours informer immédiatement BREEX de toute modification de l'adresse et des coordonnées de facturation communiquées lors de la signature de la convention de maintenance, ainsi que de toute modification de la situation juridique ou financière du client, auquel cas BREEX a le droit d'annuler les commandes en cours, de refuser des commandes, d'exiger des garanties ou de modifier les conditions et les modalités de paiement.
3.5 En cas de non-respect par le client de l'une quelconque de ses obligations contractuelles, y compris le paiement en temps voulu des factures, le BREEX se réserve le droit de prendre toute mesure, y compris la suspension des livraisons en cours, des commandes et de l'exécution du contrat de maintenance.
3.6 Le BREEX peut à tout moment - même à la suite de la faillite du client ou de l'accord des créanciers du client ou à la suite de la demande ou de l'admission du client au bénéfice d'une réorganisation judiciaire - compenser toute dette existante ou future à quelque titre que ce soit avec toute somme due au client à quelque titre que ce soit.
3.7 Outre l'indexation, le BREEX est habilité à modifier les prix sur la base de changements objectifs dans ces conditions de marché, y compris, mais sans s'y limiter, une augmentation générale des prix des licences de logiciels, des équipements de télécommunications, de l'électricité et des augmentations de prix résultant de décisions gouvernementales. Dans la mesure du possible, BREEX informe le client au moins un (1) mois avant la mise en œuvre des modifications de prix.
3.8 Si le client n'accepte pas les modifications conformément à la clause 3.7 ci-dessus, il doit résilier le contrat de maintenance dans les huit (8) jours suivant la notification susmentionnée, par lettre recommandée. Si le client ne fait pas usage du droit de résiliation susmentionné dans ce délai, il est réputé avoir accepté le changement ou la modification et en poursuivre tacitement l'utilisation.
BREEX respecte la vie privée du Client et traite les données à caractère personnel du Client à des fins de gestion des clients ou des prospects conformément à la réglementation applicable (notamment le Règlement n° (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel). En signant la convention de maintenance, le client accepte que BREEX puisse effectuer des contrôles de solvabilité. Ces données peuvent être utilisées par BREEX ou son groupe pour l'exécution de la Convention de maintenance, pour remplir leurs obligations légales et pour envoyer des informations sur les produits ou services susceptibles d'intéresser le Client. Cette collecte s'effectue conformément à la politique de BREEX en matière de protection de la vie privée. Le client a le droit d'être informé des données à caractère personnel que BREEX et/ou BREEX traitent et de demander la rectification des données inexactes, l'effacement des données et/ou la limitation du traitement, dans la mesure où la réglementation applicable le permet. Le Client a également le droit de s'opposer au traitement et de demander le transfert des données à caractère personnel, toujours conformément à la réglementation applicable. Le Client peut exercer ces droits en adressant à BREEX une demande écrite, datée et signée, à laquelle est jointe une copie recto-verso de la carte d'identité. En cas de problème, le Client a le droit d'introduire une plainte auprès de l'Autorité belge de protection des données (Rue du Printing Press 35, 1000 Bruxelles +32 (0)2 274 48 00 ; +32 (0)2 274 48 35 ; contact@apd-gba.be).
5. 1 Tout événement qui constitue un obstacle insurmontable à l'exécution normale du contrat de maintenance ou qui l'entrave ou la complique sérieusement est considéré comme un cas de force majeure dans le chef de BREEX, y compris (mais sans s'y limiter) : grève, mesures gouvernementales, fermeture (temporaire) de l'entreprise, difficultés de transport, fait du prince, retard ou impossibilité d'approvisionnement et dommages - ou défauts - aux actifs d'exploitation de BREEX essentiels à la commande, retard ou impossibilité d'approvisionnement de la part des fournisseurs de BREEX et cybercriminalité. En cas de force majeure, BREEX a le droit soit de suspendre l'exécution du contrat de maintenance pour une période maximale de trois mois, soit de résilier tout ou partie du contrat de maintenance, sans être redevable d'une quelconque indemnité. Les obligations financières du Client ne peuvent jamais être suspendues ou résiliées pour cause de force majeure.
5.2 En cas de changement fondamental des circonstances et/ou des conditions qui ne sont pas imputables à BREEX et qui ont pour effet d'aggraver injustement ses obligations contractuelles à l'égard du client, les parties s'engagent à renégocier les conditions du contrat de maintenance afin de parvenir conjointement à une solution équitable pour la poursuite du contrat de maintenance. Ce faisant, elles s'efforceront de trouver un équilibre similaire entre les obligations contractuelles des parties à celui qui existait au moment de la conclusion du contrat de maintenance.
Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur la question de savoir si des changements fondamentaux des circonstances et/ou des conditions, tels que visés au paragraphe précédent, se sont effectivement produits, les deux parties désigneront un expert qui, éventuellement assisté d'un tiers, vérifiera si de telles conditions ou de tels changements se sont produits ou non.
5.3 En l'absence de réponse positive du Client à la renégociation dans un délai d'un mois à compter de la demande de BREEX par lettre recommandée, BREEX sera en droit de résilier le Contrat de maintenance par lettre recommandée, moyennant un préavis de trois (3) mois, sans être redevable d'une quelconque indemnité.
6.1 Si le client ne remplit pas ses obligations contractuelles, BREEX peut, après mise en demeure et sans que sa responsabilité soit engagée, suspendre, bloquer, limiter, supprimer ou annuler le droit du client à poursuivre l'exécution du contrat d'entretien.
6.2 Avant de suspendre ses obligations, BREEX met le client en demeure par lettre recommandée et lui accorde un délai de quinze (15) jours pour remédier au manquement contractuel.
6.3 La suspension entraîne l'indisponibilité des Services, y compris le(s) droit(s) d'utilisation prévu(s) à l'article 11 des Conditions Générales de Maintenance. Le Client reconnaît et accepte toutes les conséquences et tous les dommages liés à la suspension. La suspension susmentionnée du Contrat de maintenance prend fin lorsque le Client a remédié au manquement ou exécute à nouveau les obligations contractuelles.
6.4 À la fin de la suspension, le Client est tenu de payer à BREEX une redevance de réactivation de 250,00 EUR hors TVA. L'exécution du contrat de maintenance ne reprendra pas tant que cette redevance n'aura pas été versée par le client sur le compte de BREEX.
7.1 BREEX maintiendra les appareils en état de fonctionnement et effectuera tous les travaux d'entretien et de réparation nécessaires à cette fin. BREEX mettra à disposition le personnel du service technique à cette fin pendant les heures de travail de BREEX, en moyenne dans les 24 heures ouvrables suivant la notification par le Client que les appareils ne fonctionnent pas correctement.
7.2 La période convenue dans les conditions particulières commence à la date de mise à disposition du matériel, telle que stipulée dans le bon de livraison. Sauf stipulation contraire, la convention d'entretien est tacitement prolongée de 12 mois, sauf résiliation par lettre recommandée au moins 6 mois avant l'expiration de la période contractuelle.
7.3 Le Client doit à tout moment, pendant les heures normales de bureau, permettre à une ou plusieurs personnes désignées par BREEX d'accéder au site où se trouvent les appareils et de veiller à ce que les appareils puissent être facilement entretenus.
7.4 Les dommages constatés lors de l'entretien du matériel et/ou du logiciel de licence, qui entraînent une réduction de la durée de vie du matériel (ou de certaines de ses parties) et/ou des coûts résultant d'une mauvaise utilisation, sont à la charge du client. Les réparations, modifications, déplacements, raccordements à d'autres équipements ou réglages effectués par des personnes autres que celles désignées par BREEX libèrent BREEX de toutes les obligations découlant de la convention d'entretien. Le client est tenu de réparer intégralement les dommages causés par l'utilisation de pièces, de papier et de consommables autres que ceux fournis ou approuvés par BREEX.
7.5 Les frais d'entretien sont déterminés dans les conditions particulières de la convention d'entretien, avec un minimum de 15,00 EUR, et comprennent le coût du remplacement des pièces de l'équipement et les frais d'intervention, le coût des travaux d'entretien et de réparation et les consommables, à l'exception du papier, des agrafes et des redevances de licence. L'entretien par BREEX ne constitue pas un motif de réduction de loyer, d'indemnisation ou de résiliation, même s'il résulte d'un défaut ou en cas de non-utilisation ou d'arrêt dû à l'entretien ou à la réparation. En outre, BREEX a le droit de facturer en sus toute intervention si l'un ou plusieurs des faits suivants se produisent : Réaction tardive, utilisation incorrecte ou manipulation de l'équipement non conforme aux instructions, prescriptions ou manuels de BREEX ; Tentatives, réparations, modifications ou toute autre intervention équivalente non prévue conformément aux instructions, prescriptions ou manuels de BREEX ; Déplacement ou transport de l'équipement à l'insu de BREEX ; Causes étranges telles que la foudre, les dégâts des eaux, les incendies, les coupures de courant, les pannes d'internet, ....
8.1 Les consommables fournis sont supposés être suffisants pour produire, dans des conditions normales d'utilisation, le nombre convenu de tics de comptage ("Tic(s) de comptage"). On entend par "ticket de comptage" une impression et/ou un scan de format A4 ou plus petit. Dans le cas d'une imprimante de copie, les contre-coups et la consommation de base sont enregistrés comme des contre-coups de format A4. Lorsqu'un tambour A3 est installé, les deux tics de comptage et la consommation principale sont enregistrés comme deux fois A4. Pour les machines à imprimer équipées d'un tambour A3, le compteur A3 est également enregistré comme deux fois A4. Avant le cinquième jour suivant la fin de chaque période de décompte déterminée par la convention de maintenance, le client fournit à BREEX une carte de comptage (numérique) correctement et entièrement remplie ou une liste de collecte (numérique) fournie par BREEX. Ces documents constituent la base du décompte périodique du nombre convenu de contremarques et de contremarques supplémentaires. Si le client ne communique pas à BREEX la carte de position de comptoir ou la liste de collecte dans le délai imparti et/ou à la première demande de BREEX, BREEX se réserve le droit de facturer la période écoulée sur la base de la moyenne des ticks de comptoir facturés au cours des périodes précédentes. Toute différence survenue sera alors corrigée au cours de la période suivante sur la base des données de recensement reçues. Les frais relatifs au traitement des données figurant sur la carte de comptage ou la liste de collecte sont à la charge du client.
8.2 Jusqu'à la livraison de la dernière imprimante, seuls les tirages effectifs réalisés par les imprimantes à livrer seront facturés au client sur la base des prix multi-copies émis.
9.1 En cas de résiliation ou de rupture unilatérale par le Client du Contrat de maintenance portant sur le Matériel et le Logiciel de licence avant l'expiration de la durée contractuellement prévue, le Client sera redevable à BREEX, sans préjudice du droit de BREEX aux sommes échues et impayées majorées des intérêts de retard, d'au moins une indemnité forfaitaire de résiliation/rupture, estimée comme suit :
En ce qui concerne l'entretien du matériel composé d'imprimante(s) - le nombre moyen éventuel de copies et d'impressions mensuelles au prix d'impression convenu jusqu'au jour de la résiliation ou de la rupture. Le montant dû pour les impressions sera augmenté des montants mensuels restants, échus et non échus, jusqu'à la date de résiliation ou d'expiration du contrat.
En ce qui concerne l'entretien du matériel composé d'appareils autres que des imprimantes - une indemnité forfaitaire égale à 60 % de la valeur des frais d'entretien mensuels non échus jusqu'à la date de résiliation ou d'expiration du contrat.
9.2 Outre l'indemnité visée à l'article 9.1 ci-dessus, le client est également redevable des frais de rachat que BREEX peut devoir à un partenaire financier (par exemple, mais sans s'y limiter, les sociétés de crédit-bail et les institutions financières) dans le cas où le client ne remplit pas ses obligations envers le partenaire financier dans le cadre du financement du matériel et/ou de l'équipement.
9.3 Les paiements effectués par le Client seront d'abord affectés aux indemnités et intérêts moratoires prévus, puis aux frais impayés et enfin aux sommes principales, conformément à l'article 5.210 du Code civil.
Si le Contrat de maintenance relatif au Matériel et au Logiciel sous licence est résilié aux torts du Client à la suite d'un manquement contractuel de ce dernier, le Client est tenu de verser à BREEX les sommes dues et impayées, majorées des intérêts de retard, ainsi que des dommages-intérêts évalués conformément à l'article 9 des présentes Conditions générales de maintenance, sans préjudice du droit de BREEX de réclamer au Client des dommages-intérêts plus importants.
11.1 Si le Client souscrit un Logiciel sous licence, un (des) Site(s) Internet et/ou une (des) Application(s) dans les Conditions Particulières de la Convention de Maintenance, il lui est concédé un droit d'utilisation limité, non exclusif, non cessible et non sous-licenciable, pour le monde entier, pendant la durée de la Convention de Maintenance, sur ce Logiciel sous licence, ce (ces) Site(s) Internet et/ou cette (ces) Application(s), à compter du paiement intégral de toutes les factures, ainsi que de tous les autres montants dus par le Client à BREEX.
11.2 Le client s'engage (i) à ne pas reproduire, copier ou supprimer le logiciel sous licence, le(s) site(s) Web et l'(les) application(s), (ii) à ne pas causer ou permettre la distribution de ceux-ci à des tiers, et (iii) à supprimer tout ce qui concerne le logiciel sous licence, le(s) site(s) Web et l'(les) application(s) stocké par le client à la résiliation de la convention de maintenance.
11.3 Toute licence d'utilisateur final, conditions générales et modalités de licence applicables au Logiciel de licence et/ou à l'(aux) Application(s) achetée(s) par le Client fait partie intégrante de la Convention d'entretien, est remise au Client avec la Convention d'entretien, le cas échéant, et prévaut en cas de contradictions.
11.4 Par la mise en service du Logiciel de licence et/ou de l'(des) Application(s) par le Client ou ses utilisateurs, le Client reconnaît accepter la licence d'utilisateur final, les conditions générales et les conditions de licence applicables au Logiciel de licence et/ou à l'(aux) Application(s) concernée(s) et veiller à ce que ses utilisateurs respectent les conditions susmentionnées ainsi que le Contrat d'entretien.
11.5 Le Client ne peut en aucun cas utiliser le Logiciel de licence, le Site web et/ou l'Application à des fins autres que celles pour lesquelles le Logiciel de licence, le Site web et/ou l'Application en question est destiné. Le Client n'est pas autorisé à utiliser un Logiciel de licence, un Site web et/ou une Application en violation des dispositions légales, de la licence d'utilisateur final (le cas échéant), du Contrat d'entretien, des conditions générales et des conditions de licence applicables au Logiciel de licence, au Site web et/ou à l'Application achetés par le Client.
11.6 Le Client est responsable du contenu et de l'exactitude des données traitées dans, sur la base de et/ou au moyen du Logiciel de licence, du Site web et/ou de l'Application.
11.7 Le Client garantit BREEX contre toute réclamation de tiers (y compris, mais sans s'y limiter, le(s) concédant(s) de licence ou le(s) partenaire(s) externe(s) de BREEX) résultant de l'utilisation par le Client du Logiciel de licence, du Site web et/ou de l'Application.
12.1 Le client est tenu de prendre les mesures nécessaires pour protéger son matériel et sa configuration logicielle ainsi que ses connexions de télécommunications et d'Internet contre les virus, la criminalité informatique et l'utilisation illicite par ses propres utilisateurs ou par des tiers. Le client doit également se conformer à tout moment aux normes techniques ou de sécurité imposées par BREEX ou d'autres fournisseurs.
12.2 Pour protéger le logiciel sous licence, le site Web et/ou l'application, il incombe au client et aux utilisateurs de veiller à ce que l'accès ne soit accordé qu'aux utilisateurs et que les utilisateurs n'aient accès qu'aux comptes qui leur sont attribués et que les données de connexion soient protégées et sécurisées. Ce faisant, le Client souscrit également à l'obligation de garder secrets et confidentiels les codes d'identification obtenus (noms d'utilisateur, mots de passe, etc.).
12.3 Dans le cas où le Client découvre ou soupçonne une utilisation abusive de ses informations de compte, un accès ou une utilisation non autorisés, le Client doit immédiatement changer ses mots de passe et en informer BREEX immédiatement.
12.4 En cas de violation ou de suspicion de violation, BREEX est en droit, sous réserve d'en informer préalablement le client, de prendre toutes les mesures et/ou de suspendre le droit d'utilisation du logiciel sous licence, du site web et/ou de l'application accordé au client, sans aucun droit de remboursement ou d'indemnisation de la part du client.
13.1 Le Client s'engage à utiliser le(s) site(s) web visé(s) par le Contrat d'entretien de manière normale et prudente pendant toute la durée du Contrat d'entretien.
13.2 Le(s) site(s) web auquel(s) s'applique le contrat d'entretien ne peut (peuvent) être utilisé(s) pour des actes illégaux ou irresponsables. Sont en tout cas considérés comme illégaux ou irresponsables (sans vouloir être restrictif) les actes suivants :
l'utilisation du site web et des applications pour porter préjudice à des tiers (par exemple, la pornographie enfantine) ;
transmettre, distribuer, publier, afficher du matériel qui (i) met en danger la sécurité ou la santé de toute personne ou qui peut nuire aux institutions, à la sécurité publique ou à la santé publique ; (ii) est excessivement violent ou incite à la violence, menace de violence, a un contenu intimidant ou contient un discours de haine ; (iii) fait la promotion de drogues illégales, viole les réglementations en matière d'exportation ou est lié à des activités de jeu illégales ou à un trafic d'armes illégal ; interfère avec les systèmes du réseau et/ou de la solution et/ou des services du réseau ou des communications du réseau ; (iv) enfreint (par le téléchargement ou autrement) les droits d'auteur, les marques, les brevets, les secrets commerciaux et/ou autres ou d'autres droits de propriété (intellectuelle) de tierces parties ;
utiliser le site web et les applications pour faire des offres frauduleuses, acheter ou vendre des biens ou des services frauduleux ou pour promouvoir des escroqueries ;
collecter ou utiliser (i) des informations (personnelles) sans le consentement du propriétaire des informations ; (ii) des adresses électroniques ; des noms d'écran ; des cartes d'identité électroniques, des détails de cartes de paiement et/ou de cartes de crédit ou d'autres identifications d'utilisateurs sans le consentement de la personne identifiée, y compris, mais sans s'y limiter, l'hameçonnage, l'escroquerie sur internet, le vol de mots de passe, l'exploration ou la collecte ; propager intentionnellement des virus ou introduire d'autres types de programmes malveillants dans le réseau ou le système dans le but d'endommager (ou de menacer d'endommager) les systèmes, les logiciels ou les données de tierces parties
la violation de l'intégrité des systèmes informatiques et des réseaux, y compris le développement ou l'utilisation de programmes qui gênent les autres utilisateurs ou qui s'infiltrent dans et/ou endommagent un ordinateur, un système informatique ou un réseau ou qui modifient les composants logiciels d'un ordinateur, d'un système informatique ou d'un réseau ;
13.3 Il incombe au Client de surveiller l'utilisation loyale du Site web et des Applications par des tiers et de prendre les mesures techniques et organisationnelles adéquates à cet égard afin de supprimer toute donnée/toutes les données en infraction dans un bref délai et de se conformer aux obligations du présent Contrat. À défaut, le client accepte et reconnaît que BREEX est habilité à exercer ses pouvoirs conformément à l'article 14 des présentes conditions générales de maintenance.
14.1 Le client reconnaît et accepte que le respect des conditions énoncées aux articles 12 et 13 des présentes Conditions générales de maintenance constitue une obligation essentielle du Contrat de maintenance. À ce titre, BREEX est en droit de résilier le Contrat de maintenance en cas de violation ou de non-respect des conditions susmentionnées.
14.2 En cas de manquement ou de suspicion de manquement, BREEX est également en droit, sous réserve d'en informer préalablement le Client, de prendre toutes les mesures qu'il juge nécessaires dans le cadre de sa responsabilité d'hébergeur, sans aucun droit de remboursement ou d'indemnisation de la part du Client.
14.3 Sans préjudice de toute disposition en matière de responsabilité, en cas de violation par le Client ou ses utilisateurs des dispositions des articles 12 et 13 des présentes Conditions générales de maintenance, le Client s'engage également à défendre, indemniser et dégager BREEX de toute responsabilité en cas de dommages, pertes, dépenses, responsabilités ou réclamations que BREEX pourrait subir de ce fait.
14.4 Une violation des articles 12 et 13 des présentes Conditions générales de maintenance peut également donner lieu à des poursuites pénales et/ou civiles. Le client reconnaît et accepte que BREEX coopérera avec les autorités compétentes et/ou les tiers concernés pour enquêter sur les activités criminelles et autres activités indésirables liées à l'utilisation abusive du (des) site(s) web.
15.1 En fonction des services sélectionnés par le client dans l'accord de maintenance, le client peut faire appel aux services de BREEX pendant un nombre d'heures spécifié dans l'accord de maintenance pour demander des modifications supplémentaires du site web et des applications. Si l'exécution des modifications demandées dépasse le nombre d'heures inclus dans le service, le travail supplémentaire sera facturé sur la base d'un coût majoré conformément aux tarifs et aux frais de BREEX en vigueur à ce moment-là.
15.2 Les ajustements du site Web et de l'application sont de préférence effectués à distance. Tout déplacement de BREEX chez le client est facturé sur la base du temps et des dépenses (y compris le temps de déplacement) en plus des frais de déplacement, conformément aux tarifs et aux frais en vigueur de BREEX.
15.3 Sans préjudice des dispositions de l'article 2 des présentes Conditions générales de maintenance, le Client reconnaît et accepte que sa coopération particulière est nécessaire pour que BREEX puisse fournir les Services relatifs aux modifications du Site web et des Applications. Si le client ne coopère pas comme indiqué ci-dessous, BREEX est en droit, sous réserve d'une notification préalable recommandée, soit de suspendre ses Services et/ou de facturer des frais administratifs supplémentaires de 175,00 EUR par mois et/ou de résilier le Contrat de maintenance aux torts du client :
Absence de réponse ou refus de fournir des informations (telles que textes, photos, mots de passe, codes de transfert, etc.
Absence de réponse dans le délai imparti par BREEX pour accepter les projets de modification (en application de l'article 15 des présentes conditions générales de maintenance) (après trois tentatives).
16.1 Le Client qui utilise l'hébergement proposé par un sous-traitant de BREEX ou un partenaire externe de BREEX qui offre ces services d'hébergement directement au Client, ne peut en aucun cas utiliser ces services ou facilités offerts, y compris l'espace de stockage offert, pour commettre une infraction légale ou causer un dommage ou une nuisance à l'égard de BREEX. Les activités du client ne peuvent pas non plus donner lieu à une telle utilisation. Le Client ne doit pas permettre l'utilisation de matériel pornographique illégal ou de données contraires à l'ordre public ou aux bonnes mœurs, ou constituant une pratique illégale. Il n'est pas non plus permis d'effectuer des activités qui portent atteinte à des œuvres protégées ou qui sont punissables en vertu de la loi sur la criminalité informatique.
16.2 Pendant et après la résiliation du contrat de maintenance, BREEX peut transférer ses obligations au partenaire visé à l'article 16.1 des présentes conditions générales de maintenance sans le consentement du client.
16.3 Le Client garantit BREEX contre toute réclamation de tiers (y compris, mais sans s'y limiter, le sous-traitant ou le partenaire externe de BREEX) découlant de l'utilisation du serveur.
17.1 Si des Services de référencement ont été convenus, BREEX apportera les ajustements nécessaires au site web lié au nom de domaine, conformément aux pratiques courantes, afin d'optimiser son classement dans les moteurs de recherche les plus populaires. Ces Services constituent une obligation de moyens et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de BREEX quant au positionnement effectif des références au Site Internet dans les résultats de recherche des moteurs de recherche les plus populaires.
17.2 En outre, le Client reconnaît qu'il a une obligation d'information, à partir de laquelle il est tenu de fournir les mots-clés nécessaires au référencement ou, si BREEX propose des mots-clés, de les approuver ou de les rejeter.
18.1 BREEX conserve tous les droits de propriété intellectuelle, et ne renonce pas à l'exercice de ses droits moraux, sur les services fournis dans le cadre de la Convention de Maintenance concernant le Site Internet et/ou les Applications, sauf accord écrit contraire des parties. Le Client s'interdit donc formellement de reproduire, copier, supprimer, distribuer, créer des œuvres dérivées du Site Internet/Applications. BREEX se réserve également le droit de s'afficher sur le site web en tant que développeur.
18.2 Tous les droits d'auteur, droits de brevet, droits de nom commercial, droits de marque, autres droits de propriété intellectuelle et industrielle, ainsi que tous les droits similaires visant à protéger les informations relatives à un logiciel sous licence sont la propriété exclusive de BREEX, de ses partenaires et/ou de son (ses) concédant(s) de licence. Aucune des dispositions contenues dans les Conditions générales ou particulières ne peut être interprétée comme entraînant une cession totale ou partielle de ces droits au Client. Le Client n'est pas autorisé à modifier, supprimer ou rendre méconnaissable toute indication de droits de propriété intellectuelle sur ou dans un Logiciel sous licence.
18.3 Le Client reconnaît qu'il est à tout moment propriétaire ou qu'il a le droit transférable d'utiliser les droits de propriété intellectuelle relatifs à la documentation et aux informations, au sens le plus large, qu'il transfère à BREEX en vue de l'exécution des Services par BREEX. Le Client autorise BREEX à utiliser cette documentation et ces informations en vue de l'exécution de ses Services et confirme qu'il assistera BREEX et le garantira contre toute réclamation de tiers.
L'obligation d'assistance du Client implique que le Client interviendra à la première demande dans toute procédure amiable ou judiciaire et supportera également les frais (non exhaustifs : frais d'experts, d'avocats, frais de justice, frais administratifs) engagés par BREEX dans le cadre de ces procédures.
18.4 Si le Client est confronté à des réclamations de tiers concernant le Logiciel sous licence de BREEX et/ou de son (ses) concédant(s) ou partenaire(s) externe(s), le Client doit informer BREEX de la violation alléguée par lettre recommandée dans un délai de cinq jours.
À défaut, ou lorsqu'une procédure judiciaire a déjà été engagée ou que le Client a lui-même pris position à l'égard du tiers, le Client renonce expressément à ce droit d'être indemnisé par BREEX. Toute augmentation des dommages-intérêts due à la communication tardive et/ou à la propre réponse du client aux réclamations des tiers, aux frais de BREEX, est à la charge du client.
L'obligation d'indemnisation de BREEX à l'égard du Client est une indemnité pour dommages, intérêts, amendes et frais, conformément aux dispositions de l'article 5.3 des Conditions contractuelles de maintenance.
19.1 Le BREEX n'est pas responsable des pertes de données (de quelque nature que ce soit) ou de noms de domaine résultant de réponses tardives des clients aux demandes de renseignements du BREEX.
19.2 BREEX n'est pas responsable des modifications apportées par le Client au site Web et/ou aux applications. Toute réparation requise par BREEX sera effectuée aux prix en vigueur.
19.3 BREEX n'est pas responsable des données du client ni de leur exactitude, de leur exhaustivité et de leur légalité. Le Client indemnisera BREEX si BREEX est poursuivi en droit ou en fait par un organisme public ou un tiers pour des violations de droits de propriété intellectuelle ou de lois résultant des données, images, informations, photos, etc. mises en ligne sur le site web et/ou les applications par le Client ou par BREEX sur les instructions du Client.
20.1 Si le Client résilie ou rompt unilatéralement la Convention de maintenance concernant le Site web et les Applications de manière anticipée et avant l'expiration de la durée contractuelle, le Client est redevable à BREEX, sans préjudice du droit de BREEX aux sommes échues et impayées majorées des intérêts de retard, d'au moins une indemnité forfaitaire de résiliation/rupture, estimée comme suit :
En ce qui concerne les Services d'hébergement - une indemnité forfaitaire égale à la valeur des prix mensuels de l'hébergement encore dus jusqu'à la date de fin contractuelle ou la date d'expiration finale.
En ce qui concerne les services de nom de domaine - une indemnité forfaitaire égale à la valeur des prix mensuels échus pour le nom de domaine jusqu'à la date de fin de contrat ou la date d'expiration.
En ce qui concerne le site web et/ou les applications - une somme forfaitaire égale à 60 % de la valeur des frais mensuels de maintenance et de licence en souffrance jusqu'à la date de fin de contrat ou la date d'expiration.
En ce qui concerne le logiciel sous licence BREEX - un paiement forfaitaire égal à 60 % de la valeur des redevances mensuelles de maintenance et de licence non acquittées jusqu'à la date de fin de contrat ou la date d'expiration.
En ce qui concerne les logiciels sous licence des partenaires et/ou fournisseurs de BREEX - une somme forfaitaire égale à la valeur des redevances mensuelles de maintenance et de licence non acquittées jusqu'à la date de fin de contrat ou la date d'expiration.
En fonction des choix/options faits par le Client dans les Conditions particulières, ces éléments de compensation sont cumulatifs et s'élèvent à un minimum de 750 EUR chacun. Les éléments d'indemnisation (1), (2) et (5) sont réduits à 60 % de ce qui aurait pu être facturé en cas d'exécution complète du Contrat de maintenance si les Services respectifs n'avaient pas encore été commencés par BREEX.
20.2 En outre, dans les cas de résiliation visés à la clause 20.1 ci-dessus, le Client est tenu de payer à BREEX des frais administratifs supplémentaires par logiciel sous licence acheté s'élevant soit à 175,00 EUR en cas de résiliation avant l'activation d'un logiciel sous licence, soit à 379,00 EUR en cas de résiliation après l'activation d'un logiciel sous licence.
20.3 Les paiements effectués par le Client seront d'abord imputés à l'indemnité stipulée et aux intérêts de retard, puis aux frais impayés et enfin aux sommes principales.
20.4 Sauf stipulation contraire dans les conditions visées à l'article 11.3 des présentes Conditions générales de maintenance, les données du Client présentes dans le Logiciel de licence restent disponibles auprès de BREEX pendant une période de 30 jours suivant la résiliation effective du Logiciel de licence. A l'expiration de la période susmentionnée, les données sont définitivement et irrévocablement supprimées.
20.5 À la résiliation de l'Accord de maintenance, le Client peut demander à BREEX de lui transférer les données et/ou informations du Client dans le Logiciel de licence qui pourraient être exportées par le Client avant la résiliation de l'Accord de maintenance. Ce transfert est facturé sur la base d'un coût majoré et conformément aux tarifs en vigueur chez BREEX à ce moment-là, avec un minimum de 100,00 EUR.
20.6 BREEX s'engage à les livrer, dans un délai d'un mois à compter de la demande, dans un format lisible par machine au client ou à un tiers désigné par le client. Si le client demande un autre format, celui-ci sera facturé en tant que commande supplémentaire sur la base d'un coût majoré conformément aux tarifs en vigueur chez BREEX à ce moment-là.
En cas de résiliation de la Convention de maintenance relative au Site web et aux Applications aux torts du Client à la suite d'un manquement contractuel de ce dernier, le Client sera tenu de verser à BREEX les sommes dues et impayées, majorées des intérêts de retard, ainsi qu'une indemnité forfaitaire évaluée conformément à l'article 20 des présentes Conditions générales de maintenance, sans préjudice du droit de BREEX de réclamer au Client des dommages et intérêts plus importants.
Article 9 - Droit applicable et élection de for
Conditions contractuelles de maintenance : les présentes conditions contractuelles qui font partie de l'accord de maintenance ;
Conditions générales de maintenance : les conditions générales de Breex qui font partie de l'accord de maintenance conclu entre les parties et que le client peut consulter à tout moment à l'adresse URL https://breex.be/voorwaarden. Le client confirme avoir pris connaissance et accepté ces conditions avant la conclusion des accords ;
Contrat de maintenance : le contrat de maintenance, y compris les conditions particulières, les conditions contractuelles de maintenance, les conditions générales de maintenance et les conditions de facturation ;
Conditions particulières : les choix/options éventuels indiqués par le client sur les deux premières pages du contrat de maintenance ;
Convention Processeur : la Convention Processeur peut être consultée à tout moment à l'URL https://breex.be/voorwaarden. Le client confirme avoir pris connaissance de cet accord de sous-traitance avant la conclusion du contrat de maintenance, l'accepte et confirme ses instructions en matière de traitement des données ;
Services : Les services à fournir par BREEX au client, tels que définis dans les conditions particulières. Ces services sont toujours régis par le Contrat de maintenance ;
Matériel : le matériel tel que défini dans les Conditions Particulières pour lequel BREEX est tenu d'intervenir dans le cadre de la Convention de Maintenance.
Logiciel sous licence : le logiciel acheté par le Client, conformément aux Conditions Particulières, et proposé par BREEX, ses partenaires et/ou son (ses) concédant(s) pour l'administration et la gestion en ligne des entreprises (par exemple, aide à la comptabilité, préparation et stockage d'offres et de factures, CRM, etc ;
Site web : le site web acheté par le client à BREEX dans le cadre d'un accord distinct, pour lequel BREEX assure la maintenance dans le cadre de l'accord de maintenance et accorde au client un droit d'utilisation ;
Applications : les applications web achetées par le Client à BREEX conformément aux Conditions Particulières, pour lesquelles BREEX assure la maintenance dans le cadre de la Convention de Maintenance et accorde au Client un droit d'utilisation ;
Heures de bureau : du lundi au vendredi entre 8h00 et 17p0, à l'exclusion des jours fériés ;
Utilisateur(s) : La (les) personne(s) autorisée(s) par le Client à utiliser le Logiciel de licence, le Site Internet et/ou les Applications au moyen d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe.
2.1 Le Contrat de maintenance est conclu entre, d'une part, la NV BREEX EUROPE (" BREEX "), dont le siège social est situé à 9000 GENT, Moutstraat 54, et dont le numéro d'entreprise est 0537.365.350 et, d'autre part, le Client.
2.2 Les dispositions du Contrat de maintenance sont pleinement applicables à la relation contractuelle entre les Parties telle que définie ci-après.
2.3 Le contrat d'entretien se compose du présent contrat et des documents associés applicables à cette relation contractuelle :
Les conditions particulières ;
Les conditions contractuelles de maintenance ;
Le contrat de sous-traitance ;
Les conditions générales de maintenance ;
les conditions de facturation.
Les documents susmentionnés doivent être lus ensemble et sont les seuls applicables à la relation contractuelle entre BREEX et le client.
2.4 En cas de conflit ou d'incohérence entre les documents du contrat de maintenance, la hiérarchie suivante s'applique par ordre de priorité décroissant :
Les Conditions particulières ;
Les conditions contractuelles de maintenance ;
Le contrat de sous-traitance ;
Les conditions générales de maintenance ;
les conditions de facturation.
En cas de conflit, les dispositions énoncées dans le document ayant la plus haute hiérarchie prévalent, sauf accord écrit exprès de BREEX.
2.5 Les services fournis par BREEX dans le cadre de l'accord de maintenance sont considérés comme des engagements de ressources.
3.1 Le contrat de maintenance est conclu pour une durée déterminée, telle que spécifiée dans les conditions particulières du contrat de maintenance, et prend effet à compter de la signature du contrat de maintenance. En l'absence de résiliation dans les délais, le contrat d'entretien est reconduit tacitement aux mêmes conditions que celles stipulées dans le contrat d'entretien, sauf indication contraire par écrit.
3.2 Les modalités de résiliation sont définies par service acheté dans la partie II et la partie III du contrat de maintenance, le cas échéant.
4.1 Sauf stipulation contraire, les prix BREEX sont des prix nets hors TVA, sans escompte. Tous les impôts et frais, quelle que soit leur dénomination, qui sont ou seront prélevés sur les montants payables par le client, sont à la charge de ce dernier.
4.2 Les factures de BREEX sont payables à tout moment à son siège social, même si le client a une créance fixe et exigible sur BREEX. Toute suspension, remise, compensation ou indemnisation concernant les obligations de paiement du client à l'égard de BREEX est exclue, sauf accord écrit spécifique. Le Client s'engage également à ne pas retenir les factures ou les soldes de factures qui n'ont pas fait l'objet d'une contestation sérieuse et renonce expressément à ses droits en vertu de l'article 5.98 du Code civil.
4.3 Même si un paiement échelonné ou un délai de paiement est accordé à un client en vertu de la convention écrite particulière, le non-paiement d'une seule facture à l'échéance rend toutes les factures impayées exigibles de plein droit et sans mise en demeure préalable.
4.4 En cas de non-paiement des factures à l'échéance, les montants dus seront majorés, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d'une indemnité forfaitaire et irréductible fixée à 12,5 % de tous les montants impayés, avec un minimum de 65 EUR. En outre, les factures impayées sont assorties, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d'un intérêt de retard tel que prévu à l'article 5 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. Des frais de rappel supplémentaires de 15,00 EUR seront facturés par rappel envoyé en plus des frais d'envoi par courrier recommandé.
4.5 Lors de chaque facturation, la redevance établie telle que décrite dans les présentes conditions générales sera révisée selon la formule suivante : PN = PO (0,8 SN/SO + 0,2) où :
PN = Redevance ajustée
PO = Rémunération à l'entrée en vigueur
SO = Salaires + cotisations sociales (coût du travail) sur lesquels l'indemnité est basée
SN = Salaires + charges sociales (coût du travail) en vigueur au moment de la révision
4.6 Les révisions selon la formule susmentionnée sont effectuées sur la base des coûts salariaux de référence DIGITAL publiés mensuellement par Agoria et consultables à l'adresse suivante : www.agoria.be/nl/aanbod/data-studie/referteloonkost.
5.1 En aucun cas, le BREEX ne peut être tenu responsable d'une perte de jouissance, d'un manque à gagner et/ou de dommages indirects, et en aucun cas il ne peut être tenu à une indemnisation à ce titre. BREEX n'est pas non plus responsable des dommages ou des coûts résultant d'une mauvaise utilisation des codes d'accès ou d'identification.
5.2 En cas de non-conformité ou de défauts du Matériel, et/ou de Services défectueux, le Client doit signaler toute réclamation à BREEX par écrit au plus tard 8 jours après que le défaut ou la non-conformité ou les Services défectueux auraient dû être découverts, faute de quoi le Client ne pourra exercer aucun droit ou recours à cet égard. La responsabilité du BREEX pour les dommages résultant d'une non-conformité ou d'un matériel défectueux et/ou de services défectueux est limitée à l'obligation du BREEX de prendre une ou plusieurs des options suivantes, à sa discrétion :
créditer les factures (partielles) pertinentes relatives à (la partie pertinente du) matériel non conforme ou défectueux et/ou aux services défectueux ;
livrer à nouveau (la partie concernée) le matériel non conforme ou défectueux et/ou les services défectueux sans frais supplémentaires ;
réparer ou remplacer (la partie concernée) le matériel non conforme ou défectueux et/ou les services défectueux sans frais supplémentaires ;
le versement d'une indemnité égale au montant total de la facture payée par le client pour la fourniture (de la partie concernée) du matériel non conforme ou défectueux et/ou des services défectueux.
5.3 La responsabilité de BREEX à l'égard du client pour les dommages résultant d'un matériel non conforme, pour lequel BREEX est tenu d'intervenir, et/ou de services défectueux est en tout état de cause limitée à un montant égal à un tiers du montant net facturé et reçu par BREEX au client au cours des trois mois précédant l'événement à l'origine du dommage.
5.4 Sans préjudice des dispositions de l'article 5.3 des Conditions contractuelles de maintenance, la responsabilité de BREEX est en tout état de cause limitée aux éléments et montants pour lesquels BREEX est assuré. Pour les dommages directs, la responsabilité de BREEX est limitée à ce pour quoi elle est assurée, notamment à un maximum de 100 000,00 EUR pour les dommages matériels et de 20 000,00 EUR pour les dommages corporels. En aucun cas, BREEX n'est responsable des dommages causés aux appareils, aux logiciels et aux données attachés au matériel.
5.5 En livrant et en signant le bon de livraison ou en mettant en service le Matériel, le Logiciel de licence, le Site Internet et/ou les Applications, le Client a accepté le Matériel, le Logiciel de licence, le Site Internet et/ou les Applications dans leur intégralité. A partir de ce moment, le Client ne peut plus invoquer de vices apparents ou de non-conformité contractuelle.
6.1 Si le client résilie unilatéralement ou rompt le contrat de maintenance prématurément et avant l'expiration de la durée contractuelle ou s'il commet un manquement contractuel, il est tenu de verser à BREEX au moins des dommages-intérêts forfaitaires tels que stipulés à l'article 9 et à l'article 20 des Conditions générales de maintenance.
6.2 Le Client accepte qu'en cas de résiliation du Contrat de maintenance, l'exécution des Services ainsi que les droits d'utilisation concédés soient interrompus et s'engage à restituer à BREEX le Matériel fourni dans le cadre du Contrat de maintenance dans un délai de 10 jours à compter de la date de résiliation, faute de quoi le Client sera redevable d'une indemnité de 950,00 EUR et d'une indemnité supplémentaire de 150,00 EUR pour chaque jour de carence du Client.
6.3 Le Client reconnaît et accepte sa propre responsabilité pour les conséquences de la résiliation du Contrat d'Entretien.
7.1 L'accord de maintenance peut être résilié de plein droit par BREEX par simple notification écrite au client, sans aucune formalité judiciaire :
Si le client est en cessation de paiement, en règlement collectif de dettes, en redressement judiciaire ou en faillite,
En cas de saisie ou d'autres formes d'exécution forcée aux frais du client,
En cas de liquidation ou de cessation des activités du Client,
en cas de non-paiement des factures,
en cas de défaillance du client dans le cadre du contrat de maintenance à laquelle il n'est pas remédié dans un délai de 15 jours au plus tard après une mise en demeure écrite à cet effet.
7.2 En cas de résiliation du contrat de maintenance aux frais du client, toutes les créances de BREEX sur le client deviennent exigibles et BREEX a droit à une indemnisation évaluée conformément aux articles 10 et 21 des conditions générales de maintenance, sans préjudice du droit de BREEX d'exiger une indemnisation pour les dommages réels.
7.3 Le client reconnaît et accepte que la violation d'une ou de plusieurs dispositions du contrat de maintenance par le client peut entraîner la résiliation du contrat de maintenance dans son intégralité.
7.4 Le Client accepte qu'en cas de résiliation du Contrat d'entretien, l'exécution des Services ainsi que les droits d'utilisation concédés soient interrompus et s'engage à restituer à BREEX le Matériel fourni dans le cadre du Contrat d'entretien dans un délai de 10 jours à compter de sa résiliation, faute de quoi le Client sera redevable d'une indemnité de 950,00 EUR et d'une indemnité supplémentaire de 150,00 EUR pour chaque jour de carence.
8.1 Le simple fait que BREEX n'insiste pas sur le strict respect d'une disposition du contrat de maintenance ou ne l'impose pas ne peut être interprété comme une renonciation ou un abandon de droits, à moins qu'il ne soit confirmé par écrit.
8.2 Si une ou plusieurs dispositions de l'accord de maintenance sont déclarées nulles ou inapplicables, les parties remplaceront ces dispositions par une disposition valide et applicable qui permettra, dans la mesure du possible, d'atteindre l'objectif économique, commercial ou autre de ladite disposition nulle ou inapplicable, et les autres dispositions de l'accord de maintenance resteront en vigueur.
8.3 Les redevances auxquelles BREEX a droit conformément aux articles 4.4, 6.2 et 7.4 des Conditions contractuelles de maintenance et aux articles 6.4, 9, 10, 15.3, 20 et 21 des Conditions générales de maintenance sont indexées conformément à la formule retenue à l'article 4.5 des présentes Conditions contractuelles de maintenance.
8.4 Le client accepte et reconnaît qu'en cas de résiliation du contrat de maintenance sous quelque forme que ce soit, les articles 11.7, 14.3, 16.3 et 19.3 des conditions générales de maintenance restent valables.
8.5 Les parties conviennent que (i) les signatures électroniques qualifiées de signature électronique avancée ou qualifiée en vertu du règlement eIDAS (règlement (UE) n° 910/2014) ou (ii) les scans de la page de signature signée du présent contrat transmis par courrier électronique au format .pdf, auront la même valeur probante qu'un exemplaire papier original portant une signature manuscrite.
Les tribunaux de l'arrondissement dans lequel BREEX a son siège social sont exclusivement compétents pour tout litige relatif à la convention de maintenance, à son exécution, à son interprétation et à sa résiliation. La convention de maintenance est régie par le droit belge.
1.1 Deze overeenkomst tussen enerzijds (i) de NV BREEX EUROPE (“BREEX”), met zetelte 9000 GENT, Moutstraat 54, met ondernemingsnummer 0537.365.350 en anderzijds (ii)de Partner wordt beheerst door de voorwaarden en modaliteiten van de tussen partijen afgesloten onderhavige overeenkomst, hierna aangeduid als de Partnerovereenkomst, met inbegrip van onderhavige algemene voorwaarden. De Partnerovereenkomst is van kracht na ondertekening door de Partner en BREEX waarbij de ondertekening mede als aanvaarding van deze algemene voorwaarden geldt, en zij vernietigt en vervangt alle schriftelijke of mondelinge contracten, voorstellen en verbintenissen die betrekking hebben op hetzelfde voorwerp en die aan de datum van deze Partnerovereenkomst zouden voorafgaan. De Partnerovereenkomst sluit de toepassing van de potentiële algemene en/of andere voorwaarden van de Partner zelf uit.
1.2 De Partner zal BREEX aanbevelen betreffende de softwareapplicatie voor bedrijfsadministratie “MY BREEX”, Printeroplossingen, Webdevelopment en BREEX Smartchargers met bijhorende software en diensten, dit zonder enige bemiddeling bij de totstandkoming van overeenkomsten met prospecten/leads tot verkoop van diensten en producten uit het assortiment van BREEX.
1.3 Ingeval de BREEX mocht beslissen om zijn diensten m.b.t de assortiment en/of zakengamma uit te breiden, behoudt de BREEX zich het recht voor de desbetreffende uitbreiding niet aan de Partner te communiceren.
1.4 De huidige klanten van BREEX GROUP (i.c. BREEX EUROPE NV, BREEX SALESMAKERS NV en BREEX SMARTCHARGERS BV), met wie BREEX GROUP een voorafgaandelijke handelsrelatie kan aantonen worden uitgesloten van huidige Partnerovereenkomst, evenals de opdrachten die daaruit voortvloeien.
2.1 De activiteit van de Partner bestaat erin om prospecten door te sturen naar BREEX.
2.2 De Partner is niet bevoegd om namens BREEX overeenkomsten te bemiddelen of af te sluiten, noch om BREEX op enigerlei wijze te verbinden. Het voeren van onderhandelingen over de diensten/producten van BREEX en de modaliteiten/voorwaarden ervan behoren exclusief toe aan BREEX. De Partner doet enkel aan leadlocking.
2.3 BREEX onderhandelt met de prospect en gaat na of de prospect een geschikt profiel heeft alvorens een overeenkomst kan worden gesloten.
3.1 De Partner oefent zijn activiteiten en bedrijfsvoering uit buiten elk dienstverband en in volledige onafhankelijkheid ten aanzien van BREEX. Alle documenten en briefwisseling gevoerd tussen partijen, dienen aanzien te worden als onontbeerlijk werkinstrument om partijen toe te laten hun opdracht conform hun verbintenissen uit te voeren. Onder geen enkele omstandigheid kunnen zij geïnterpreteerd worden als een aanwijzing die op enige gezagsverhouding zou wijzen.
3.2 De Partner verbindt er zich toe zich in orde te stellen met alle sociale, fiscale en handelsverplichtingen welke hem ten titel van zelfstandige of zelfstandige onderneming ten laste zijn, zoals: bijdragen aan het sociaal-zekerheidsstelsel, bedrijfsvoorheffing, BTW, inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, … .
De overeenkomst wordt aangegaan voor een periode van bepaalde duur zoals opgenomen in de Bijzondere Voorwaarden op pagina 1 van onderhavige Partnerovereenkomst en dit met ingang vanaf de ondertekening van onderhavige Partnerovereenkomst door beide partijen.
5.1 BREEX zal na ontvangst van de leads/prospecten, dit schriftelijk (ook per e-mail), de stand van zaken betreffende de overgemaakte leads/prospecten op aanvraag van de Partner rapporteren.
5.2 BREEX zal evenwel niet gevraagd worden zich te verantwoorden met betrekking tot de inhoud van de door BREEX met leads/prospecten afgesloten overeenkomst, behoudens de nettoprijs, en de redenen waarom bepaalde leads/prospecten niet door BREEX werden benaderd of er geen overeenkomst met de leads/prospecten is afgesloten geweest.
6.1 De vergoeding van de Partner bestaat uit een commissie, gelijk aan de op pagina1 van onderhavige Partnerovereenkomst opgenomen Bijzondere Voorwaarden.
6.2 De commissie is opeisbaar vanaf het ogenblik dat de prospect/klant de overeenkomst/bestelling heeft getekend én de bestelling integraal is betaald op de rekening van BREEX. De opdracht tot factureren wordt door BREEX uiterlijk binnen de maand na ontvangst van volledige betaling op haar rekening aan de Partner gegeven. De facturen van de Partner dienen desgevallend melding te maken van het/de kwestieuze bestelbonnummer(s) of door BREEX meegedeelde referentie. De commissie wordt binnen de zestig dagen betaald.
6.3 Het recht op commissie vervalt indien vaststaat dat: De prospect/klant zijn verbintenissen en betaling niet nakomt. De uitvoering van de overeenkomst onmogelijk is geworden. De uitvoering van de overeenkomst redelijkerwijze niet kan worden geëist van BREEX vooral wanneer door toedoen van de derde gewichtige redenen die de niet-uitvoering door BREEX rechtvaardigen. Voor het geval het recht op commissie vervalt, is de Partner gehouden de commissie die hij/zij reeds ontvangen heeft aan BREEX terug te betalen.
7.1 De Partner garandeert dat hij de nodige toestemming van de prospecten/leads heeft verkregen of de doorgifte kan baseren op een rechtvaardigheidsgrond zoals bepaald wordt in de AVG.
7.2 De Partner bevestigt om BREEX te vrijwaren en bijstand te verlenen op eerste verzoek van BREEX voor wat betreft aanspraken van derden inzake de doorgifte van identificatiegegevens van prospecten aan en de verwerking ervan door BREEX.
7.3 BREEX zal onverwijld na de ontdekking of na het ontvangen van aanspraken van derden/prospecten betreffende een vermeende inbreuk, de Partner schriftelijk op de hoogte stellen.
7.4 De vrijwaringsplicht van de Partner betreft een vrijwaring voor alle schade, intresten, boeten en kosten. De bijstandverplichting van de Partner houdt in dat de Partner op eerste verzoek tussenkomt in een minnelijke dan wel gerechtelijke en/of administratieve procedure en tevens de kosten (niet-limitatief: kosten van deskundigen, raadslieden, gerechtskosten, administratieve kosten) van BREEX in deze procedure draagt. De vrijwaringsplicht van de Partner bestaat naast het recht van BREEX op een zelfstandige en volledige vergoeding van de door BREEX geleden schade.
8.1 De Partner stemt in om zowel, tijdens, als na de duur van de Partnerovereenkomst, evenals tijdens, de inhoud van onderhavige Partnerovereenkomst, kennis en knowhow die zij opdoet niet openbaar te maken, te vermenigvuldigen, noch toe te laten dat deze voor andere doeleinden aangewend wordt dan voor de uitvoering van onderhavige Partnerovereenkomst.
8.2 Bovendien stemt de Partner in om alle nodige maatregelen te nemen zodat werknemers van de Partner of derden het vertrouwelijk en geheim karakter van de informatie erkennen en respecteren. De Partner aanvaardt de volledige aansprakelijkheid en zal BREEX vrijwaren tegen elke verkeerde bekendmaking of gebruik van de vertrouwelijke informatie door derden (werknemers inbegrepen).
8.3 Deze verplichting tot vertrouwelijkheid blijft voortbestaan gedurende een periode van 10 jaar na de beëindiging van de Partnerovereenkomst.
8.4 De Partner erkent dat BREEX het recht heeft een vergoeding te vorderen bij elke inbreuk op onderhavige vertrouwensplicht, zonder afbreuk te doen aan gelijk welke andere vordering.
Het is aan de Partner verboden om deze Partnerovereenkomst – die intuitu personae gesloten werd – onder welke voorwaarden ook over te dragen. Mocht de Partner van plan zijn de overdracht door te voeren, dan moet hij/zij hiervoor de schriftelijke toestemming verkrijgen van BREEX.
10.1 BREEX heeft het recht om onderhavige Partnerovereenkomst met de Partner te allen tijde, met onmiddellijke ingang, zonder rechterlijke machtiging, mits voorafgaande ingebrekestelling en zonder betaling van enige schadevergoeding te ontbinden in volgende gevallen: indien de Partner de producten van BREEX GROUP in een negatief daglicht stelt; Indien de Partner een zware contractuele fout begaat of een essentiële verplichting niet naleeft zoals geformuleerd in de artikelen 7, 8 en 9 van onderhavige voorwaarden.
10.2 Ingeval onderhavige overeenkomst wordt ontbonden lastens de Partner heeft BREEX bijkomend recht op een schadevergoeding, forfaitair begroot op 50 % van omzet die BREEX heeft verwezenlijkt op basis van de door de Partner overgemaakte leads/prospecten in de periode van 12 maand voorafgaandelijk aan de ontbinding, onverminderd het recht van BREEX om een vergoeding voor de werkelijke schade te eisen. De Partner aanvaardt dat bij ontbinding van de Partnerovereenkomst er geen commissie meer verschuldigd is door BREEX en hij gehouden is alle verwijzingen naar BREEX, zowel online als offline, binnen de 24 uur na ontbinding van onderhavige Partnerovereenkomst te verwijderen.
Partijen verbinden zich ertoe al wat in hun macht ligt te doen om de nietige of niet afdwingbare bepalingen te vervangen door geldige en afdwingbare afspraken die in de grootst mogelijke mate hetzelfde resultaat opleveren als hetgeen zij met de nietige of niet afdwingbare clausules wilden bereiken.
Voor elk geschil m.b.t. de Huurovereenkomst, haar uitvoering, interpretatie en beëindiging, zullen uitsluitend de Nederlandstalige rechtbanken van Dendermonde bevoegd zijn. De Huurovereenkomst wordt beheerst door het Belgisch recht.
Partijen komen overeen dat (i) elektronische handtekeningen die kwalificeren als een geavanceerde of een gekwalificeerde elektronische handtekening onder de eIDAS Verordening (Verordening (EU) nr. 910/2014) of (ii) scans van de ondertekende handtekeningpagina van deze Overeen- komst bezorgd via e-mail in .pdf formaat, dezelfde bewijswaarde zullen hebben als een origineel papieren exemplaar met een handgeschreven handtekening.
Bijzondere Voorwaarden: de bijzondere voorwaarden die gelden tussen de Klant en EASYBOX en die blijken uit een afzonderlijke overeenkomst, offerte of orderbevestiging;
EASYBOX: BV BREEX EASYBOX, met zetel te 9000 GENT, Moutstraat 54, met ondernemingsnummer 0760.527.015;
EASYBOX Diensten: de diensten die EASYBOX verleent aan de Klant (en desgevallend zijn gebruikers), al dan niet via het EASYBOX SaaS platform, waaronder doch niet beperkt tot het gebruik van het EASYBOX SaaS platform, databeveiliging, updates, cloud services, online hulpdocumentatie enz.;
EASYBOX SaaS platform: de Webapplicatie waartoe de Klant (en desgevallend zijn gebruikers) toegang krijg(t)(en) door middel van unieke Logingegevens.
Klant: een onderneming waarmee EASYBOX de huidige licentieovereenkomst afsluit;
Sales Partner: een derde onderneming die, in samenwerking met EASYBOX, diensten verleent aan de Klant (en desgevallend zijn gebruikers), al dan niet via het EASYBOX SaaS platform, waaronder doch niet beperkt tot datamigratie, opleiding en configuratie.
Licentieovereenkomst: de overeenkomst tussen enerzijds EASYBOX en anderzijds de Klant, met inbegrip van onderhavige Algemene Voorwaarden en de Bijzondere Voorwaarden;
Logingegevens: een uitsluitend voor de Klant bestemde code, bestaande uit een gebruikersnaam en een wachtwoord, waarmee toegang kan worden verkregen tot het EASYBOX SaaS platform;
Systeemeisen: de minimale eisen die gesteld worden aan de hardware en software van de Klant voor het deugdelijk gebruik kunnen maken van het EASYBOX SaaS platform;
Vertrouwelijke Informatie: de vertrouwelijke informatie betreffende de Klant of EASYBOX, daaronder begrepen (a) informatie die schriftelijk als vertrouwelijk is aangeduid, (b) informatie die niet algemeen bekend is, (c) informatie die niet algemeen toegankelijk is gemaakt door de partij waarop de informatie betrekking heeft en/of waarvan de informatie afkomstig is, en (d) informatie waarvan het vertrouwelijke karakter als bekend moet worden verondersteld;
Webapplicatie: de programmatuur en/of de modules zoals beschreven op de EASYBOX website, waartoe EASYBOX aan de Klant toegang verleent voor het gebruik conform de huidige licentieovereenkomst; Betaalinitiatiedienstverlener: Ponto, een dienst aangeboden door Isabel NV, een vergunde betalingsinstelling onder toezicht van de Nationale Bank van België onder ondernemingsnummer 0455.530.509;
BREEX est la référence en matière de solutions commerciales intelligentes pour les entrepreneurs du Benelux. Notre objectif principal est d’aider nos clients à se développer.